Acts 10:19
পিতর তখনও সেই দর্শনের বিষয়ে চিন্তা করছেন, তখন আত্মা তাঁকে বললেন, ‘দেখ! তিন জন লোক তোমার খোঁজ করছে৷
Acts 10:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
American Standard Version (ASV)
And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
Bible in Basic English (BBE)
And, while Peter was turning the vision over in his mind, the Spirit said to him, See, three men are looking for you.
Darby English Bible (DBY)
But as Peter continued pondering over the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek thee;
World English Bible (WEB)
While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, "Behold, three{Reading from TR and NU. MT omits "three"} men seek you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter thinking about the vision, the Spirit said to him, `Lo, three men do seek thee;
| τοῦ | tou | too | |
| While | δὲ | de | thay |
| Peter | Πέτρου | petrou | PAY-troo |
| thought | ἐνθυμουμένου | enthymoumenou | ane-thyoo-moo-MAY-noo |
| on | περὶ | peri | pay-REE |
| the | τοῦ | tou | too |
| vision, | ὁράματος | horamatos | oh-RA-ma-tose |
| the | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Spirit | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| said unto | τὸ | to | toh |
| him, | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| three | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
| men | τρεῖς | treis | trees |
| seek | ζητοῦσιν | zētousin | zay-TOO-seen |
| thee. | σε | se | say |
Cross Reference
Acts 8:29
তখন পবিত্র আত্মা ফিলিপকে বললেন, ‘ঐ রথের কাছে যাও, তাঁর সঙ্গ ধর!’
John 16:13
সত্যের আত্মা যখন আসবেন, তখন তিনি সকল সত্যের মধ্যে তোমাদের পরিচালিত করবেন৷ তিনি নিজে থেকে কিছু বলেন না, কিন্তু তিনি যা শোনেন তাই বলেন, আর আগামী দিনে কি ঘটতে চলেছে তা তিনি তোমাদের কাছে বলবেন৷
Acts 11:12
আর আত্মা আমায় বললেন, ‘কোনরকম দ্বিধা না করে তুমি ওদের সঙ্গে যাও৷ এই দুজন ভাইও আমার সঙ্গে গিয়েছিলেন; আর আমরা কর্ণীলিয়র বাড়িতে গেলাম৷
Acts 13:2
তাঁরা প্রভুর সেবায় রত ছিলেন ও উপবাস করছিলেন৷ সেই সময় একদিন পবিত্র আত্মা বললেন, ‘বার্ণবা ও শৌলকে আমার জন্য পৃথক করে দাও; কারণ একটি বিশেষ কাজের জন্য আমি তাদের মনোনীত করেছি৷’
Acts 16:6
পৌল ও তাঁর সঙ্গীরা ফরুগিয়া ও গালাতিয়ায় গেলেন, কারণ এশিয়ায় সুসমাচার প্রচার করার বিষয়ে পবিত্র আত্মা তাঁদের অনুমতি দিলেন না৷
Acts 21:4
আমর সুরিয়ার দিকে এগিয়ে গেলাম, সোর শহরে জাহাজ থামানো হল, কারণ সেখানে জাহাজ থেকে কিছু মাল নামানোর ছিল৷ আমরা সেখানে কিছু খ্রীষ্টানুসারীর দেখা পেয়ে তাঁদের সঙ্গে সাতদিন কাটালাম৷ পবিত্র আত্মার মাধ্যমে তাঁরা পৌলকে জেরুশালেম য়েতে নিষেধ করলেন৷
1 Corinthians 12:11
কিন্তু এইসব কাজ সেই এক আত্মাই সম্পন্ন করেন এবং কাকে কি ক্ষমতা দেবেন তা তিনিই স্থির করেন৷
1 Timothy 4:1
পবিত্র আত্মা স্পষ্টই বলছেন, শেষের দিকে কিছু লোক বিশ্বাস থেকে সরে পড়বে৷ য়ে মন্দ আত্মা মিথ্যা বলে, তারা সেই মন্দ আত্মাকে আনুগত্য দেখাবে এবং ভূতদের শিক্ষায় মন দেবে৷