2 Samuel 9:8
মফীবোশত্ পুনরায দায়ূদকে প্রণাম করল| মফীবোশত্ বলল, “একটা মরা কুকুরের থেকে আমি কোন অংশে ভাল নই, কিন্তু আপনি আমার প্রতি অত্যন্ত সদয হয়েছেন|”
2 Samuel 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
American Standard Version (ASV)
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Bible in Basic English (BBE)
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Darby English Bible (DBY)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Webster's Bible (WBT)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
World English Bible (WEB)
He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
Young's Literal Translation (YLT)
And he boweth himself, and saith, `What `is' thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?'
| And he bowed himself, | וַיִּשְׁתַּ֕חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| What | מֶ֣ה | me | meh |
| is thy servant, | עַבְדֶּ֑ךָ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| look shouldest thou | פָנִ֔יתָ | pānîtā | fa-NEE-ta |
| upon | אֶל | ʾel | el |
| such | הַכֶּ֥לֶב | hakkeleb | ha-KEH-lev |
| a dead | הַמֵּ֖ת | hammēt | ha-MATE |
| dog | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| as I | כָּמֽוֹנִי׃ | kāmônî | ka-MOH-nee |
Cross Reference
2 Samuel 16:9
সরূযার পুত্র অবীশয রাজাকে বলল, “এই মরা কুকুরটা কেন আপনাকে অভিশাপ করবে? হে রাজা, প্রভু আমার, আমাকে যেতে দিন, আমি গিয়ে শিমিযির মুণ্ডু কেটে উড়িযে দিই|”
1 Samuel 24:14
কার পেছনে আপনি ধাওযা করছেন? কার সঙ্গে ইস্রায়েলের রাজা যুদ্ধ করতে চলেছেন? আপনাকে আঘাত করবে এমন কারোর পেছনে আপনি ছুটছেন না| মনে হচ্ছে আপনি যেন একটা মৃত কুকুর অথবা একটা নীল মাছির পেছনে তাড়া করছেন|
Matthew 15:26
এর উত্তরে যীশু তাকে বললেন, ‘ছেলেমেয়েদের খাবার নিয়ে কুকুরের সামনে ছুঁড়ে দেওয়া ঠিক নয়৷’
1 Samuel 26:20
শুনুন, প্রভুর সান্নিধ্য থেকে দূরে সরিয়ে নিয়ে আমায় মরতে দেবেন না| ইস্রায়েলের রাজা একটা নীল মাছি খুঁজতে বেরিয়ে এসেছেন| যেমন কেউ পর্বতে উঠে সামান্য একটা তিতির পাখীকে তাড়া করে শিকার করে|
2 Samuel 3:8
ঈশ্বোশতের কথা অব্নের ভীষণভাবে রেগে গেলেন| অব্নের বলল, “আমি শৌল এবং তার পরিবারের প্রতি বরাবরই অনুগত| আমি তোমাকে দায়ূদের হাতে তুলে দিই নি| দায়ূদকে তোমার উপর জয়ী হতে দিই নি| যিহূদার অধিকারভুক্ত আমি বিশ্বাসঘাতক নই| কিন্তু এখন তুমি বলছো যে আমি এই অপকর্ম করেছি|