2 Samuel 24:23 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Samuel 2 Samuel 24 2 Samuel 24:23

2 Samuel 24:23
হে রাজা, এইসব আমি আপনাকে দিয়ে দিচ্ছি!” অরৌণা রাজাকে আরও বলল, “প্রভু, আপনার ঈশ্বর, যেন আপনার প্রতি প্রসন্ন হন|”

2 Samuel 24:222 Samuel 242 Samuel 24:24

2 Samuel 24:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.

American Standard Version (ASV)
all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.

Bible in Basic English (BBE)
All this does the servant of my lord the king give to the king. And Araunah said, May the Lord your God be pleased with your offering!

Darby English Bible (DBY)
All these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah said to the king, Jehovah thy God accept thee.

Webster's Bible (WBT)
All these things did Araunah, as a king, give to the king. And Araunah said to the king, The LORD thy God accept thee.

World English Bible (WEB)
all this, king, does Araunah give to the king. Araunah said to the king, Yahweh your God accept you.

Young's Literal Translation (YLT)
the whole hath Araunah given, `as' a king to a king; and Araunah saith unto the king, `Jehovah thy God doth accept thee.'

All
הַכֹּ֗לhakkōlha-KOLE
these
things
did
Araunah,
נָתַ֛ןnātanna-TAHN
king,
a
as
אֲרַ֥וְנָהʾărawnâuh-RAHV-na
give
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
unto
לַמֶּ֑לֶךְlammelekla-MEH-lek
the
king.
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Araunah
And
אֲרַ֙וְנָה֙ʾărawnāhuh-RAHV-NA
said
אֶלʾelel
unto
the
king,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
Lord
The
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֖יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
accept
יִרְצֶֽךָ׃yirṣekāyeer-TSEH-ha

Cross Reference

Ezekiel 20:40
প্রভু, আমার সদাপ্রভু বলেন, “লোকরা অবশ্যই ইস্রায়েলের পবিত্র উঁচু পর্বতে আমার সেবা করতে আসবে! সমস্ত ইস্রায়েল পরিবার তাদের ভূমিতে থাকবে আর তারা আমার কাছে উপদেশ চাইতে পারে| সেই স্থানেই তোমরা তোমাদের নৈবেদ্য আমার কাছে আনবে| তোমাদের ফসলের প্রথম অংশ ও সমস্ত পবিত্র উপহার সেই স্থানে আমার কাছে আনবে|

1 Peter 2:5
তোমরাও এক একটি জীবন্ত প্রস্তর সুতরাং সেই আত্মিক ধর্মধাম গড়বার জন্য তোমাদের ব্যবহার করতে দাও, যাতে পবিত্র যাজক হিসাবে তোমরা আত্মিক বলি উত্‌সর্গ করতে পার, যা খ্রীষ্টের মাধ্যমে ঈশ্বরের কাছে গ্রহণীয় হবে৷

1 Timothy 2:1
আমার প্রথম অনুরোধ এই য়ে তোমরা সকল মানুষের জন্য ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা কর৷ সকল মানুষের জন্যই ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বল৷ তাদের যা কিছু প্রযোজন তা ঈশ্বরের কাছে চাও ও তাঁর কাছে কৃতজ্ঞ হও৷

Romans 15:30
ভাই ও বোনেরা, তোমাদের কাছে আমার একান্ত মিনতি তোমরা ঈশ্বরের কাছে আমার জন্য প্রার্থনা কর৷ আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের দোহাই দিয়ে বলছি, পবিত্র আত্মার ভালোবাসায় প্রণোদিত হয়ে তোমরা আমার জন্য ঈশ্বরের কাছে মিনতি কর৷

Hosea 8:13
ইস্রায়েলবাসীরা বলি উত্সর্গ করতে ভালবাসে| তারা মাংস উত্সর্গ করে এবং তা খায়| প্রভু তাদের উত্সর্গ গ্রহণ করেন না| তিনি তাদের পাপগুলো মনে রাখেন এবং তিনি তাদের শাস্তি দেবেন| বন্দী হিসেবে তাদের মিশরে নিয়ে যাওয়া হবে|

Isaiah 60:7
লোকরা কেদরের সমস্ত মেষকে একত্রিত করে তোমাকে এনে দেবে| নবাযোত থেকে তারা মেষও আনবে| তুমি সেগুলি আমার বেদীতে নৈবেদ্য হিসাবে দেবে| এবং আমি তা গ্রহণ করব| আমি আমার মন্দির আরও সুন্দর করে বানিয়ে তুলবো|

Isaiah 32:8
কিন্তু ভালো নেতা ভালো কাজের পরিকল্পনা করেন এবং সেই সব ভালো কাজই তাকে মহান নেতার আসনে বসায|

Psalm 45:16
হে রাজা, আপনার পরে, রাজ্য শাসন করার জন্য আপনি অনেক পুত্র সন্তান পাবেন| যাতে আপনার পরে তারা রাজ্য শাসন করতে পারে|

Psalm 20:3
তোমার দেওয়া সকল উত্সর্গ ঈশ্বর স্মরণে রাখুন| তোমার দেওয়া সকল নৈবেদ্য য়েন তিনি গ্রহণ করেন|

Job 42:8
তাই ইলীফস, এখন তুমি সাতটা বলদ ও সাতটা ভেড়া নাও| আমার সেবক ইয়োবের কাছে তা নিয়ে যাও| ওদের হত্যা কর এবং তোমাদের জন্য হোমবলি হিসেবে উত্সর্গ কর| আমার সেবক ইয়োব তোমাদের জন্য প্রার্থনা করবে এবং আমি তার প্রার্থনার উত্তর দেবো| তাহলে তোমাদের যা শাস্তি প্রাপ্য তা আমি দেব না| তোমাদের শাস্তি পাওয়া উচিত্‌ কারণ তোমরা ভীষণ নির্বোধ| তোমরা আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলনি| কিন্তু আমার সেবক ইয়োব আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলেছে|”