2 Samuel 1:18
সেই গান যিহূদার অধিবাসীদের শিখিযে দেবার জন্য দায়ূদ তাঁর অনুগামীদের আদেশ দিলেন| এ গান ‘ধনু’ নামে পরিচিত যা যাশের গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে|
2 Samuel 1:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
American Standard Version (ASV)
(and he bade them teach the children of Judah `the song of' the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
Bible in Basic English (BBE)
(It is recorded in the book of Jashar for teaching to the sons of Judah) and he said:
Darby English Bible (DBY)
and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow. Behold, it is written in the book of Jasher: --
Webster's Bible (WBT)
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
World English Bible (WEB)
(and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to teach the sons of Judah `The Bow;' lo, it is written on the book of the Upright: --
| (Also he bade | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| them teach | לְלַמֵּ֥ד | lĕlammēd | leh-la-MADE |
| children the | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| bow: the of use the | קָ֑שֶׁת | qāšet | KA-shet |
| behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| written is it | כְתוּבָ֖ה | kĕtûbâ | heh-too-VA |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | סֵ֥פֶר | sēper | SAY-fer |
| of Jasher.) | הַיָּשָֽׁר׃ | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
Cross Reference
Joshua 10:13
তাই সূর্য় সরল না| চন্দ্রও নড়ল না যতক্ষণ না লোকরা শত্রুদের হারায়| এই কাহিনী যাশের গ্রন্থে লেখা আছে| সূর্য় মধ্যগগনে স্থির হয়ে গিয়েছিল, গোটা দিনটা সে আর ঘুরল না|
Genesis 49:8
“যিহূদা তোমার ভাইরা তোমার প্রশংসা করবে| তুমি তোমার শত্রুদের পরাজিত করবে| তোমার ভাইরা তোমার কাছে জানু পাতবে|
Deuteronomy 4:10
মনে করো সে দিনের কথা, য়েদিন হোরেব পর্বতে তোমরা তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের সম্মুখে দাঁড়িয়েছিলে| প্রভু আমাকে বলেছিলেন, ‘আমি যা বলি, সেগুলো শোনার জন্য সমস্ত লোকদের এক জায়গায় জড়ো করো| তখন তারা যতদিন এই পৃথিবীতে বাঁচবে ততদিন আমাকে সম্মান করতে শিখবে এবং তারা তাদের সন্তানদের এগুলো শেখাবে|’