2 Corinthians 2:6
তোমাদের মধ্যে বেশীর ভাগ লোক মিলে এই ধরণের লোককে য়ে শাস্তি দিয়েছ সেটাই তার পক্ষে যথেষ্ট৷
2 Corinthians 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
American Standard Version (ASV)
Sufficient to such a one is this punishment which was `inflicted' by the many;
Bible in Basic English (BBE)
Let it be enough for such a man to have undergone the punishment which the church put on him;
Darby English Bible (DBY)
Sufficient to such a one [is] this rebuke which [has been inflicted] by the many;
World English Bible (WEB)
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;
Young's Literal Translation (YLT)
sufficient to such a one is this punishment, that `is' by the more part,
| Sufficient | ἱκανὸν | hikanon | ee-ka-NONE |
| τῷ | tō | toh | |
| to such a man | τοιούτῳ | toioutō | too-OO-toh |
| is this | ἡ | hē | ay |
| ἐπιτιμία | epitimia | ay-pee-tee-MEE-ah | |
| punishment, | αὕτη | hautē | AF-tay |
| which | ἡ | hē | ay |
| was inflicted of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| τῶν | tōn | tone | |
| many. | πλειόνων | pleionōn | plee-OH-none |
Cross Reference
1 Corinthians 5:4
প্রভু যীশুর নামে তোমরা একত্রিত হও৷ সে সভায় আমি আত্মাতে উপস্থিত থাকব, আর প্রভু যীশুর পরাক্রম তোমাদের মধ্যে বিরাজ করবে৷
2 Corinthians 7:11
দেখ, ঈশ্বরের ইচ্ছানুসারে য়ে দুঃখ তোমাদের হয়েছে, তা তোমাদের কত মঙ্গল করেছে, তোমাদের কত আন্তরিক করে তুলেছে৷ নিজেদের নির্দোষ বলে প্রমাণ করার জন্য তোমাদের কত ইচ্ছা হয়েছিল, তোমাদের মনে কত ক্রোধ ও ভয় জেগেছিল, তোমাদের মনে কত দরদ এসেছিল, অন্যায়ের শাস্তি দেবার জন্য তোমাদের কত ইচ্ছা হয়েছিল৷ সবকিছুতেই তোমরা প্রমাণ করেছ য়ে সে বিষয়ে তোমরা নির্দোষ৷
2 Corinthians 13:10
এই কারণে যখন আমি তোমাদের থেকে দূরে তখন আমি এই সমস্ত লিখছি; যাতে আমি যখন তোমাদের সাথে থাকব, তখন আমাকে য়েন তোমাদের শাস্তি দিতে বা তিরস্কার করতে না হয়৷ সেই ক্ষমতা তোমাদের ভেঙ্গে ফেলবার জন্য নয়, কিন্তু তোমাদের আত্মিক জীবন গড়ে তোলবার জন্যই প্রভু আমাকে দিয়েছেন৷
1 Timothy 5:20
য়ে প্রাচীনরা পাপ করেই চলে তাদের মণ্ডলীতে সকলের সামনে তিরস্কার কর, যাতে অন্যরা চেতনা লাভ করে৷