2 Chronicles 2:9
আমি মন্দিরটা খুব বড় আর সুন্দর করে বানাতে চাই এবং সে কারণে আমার বহু পরিমাণ কাঠ লাগবে|
2 Chronicles 2:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.
American Standard Version (ASV)
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Bible in Basic English (BBE)
To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.
Darby English Bible (DBY)
even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.
Webster's Bible (WBT)
Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderfully great.
World English Bible (WEB)
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
Young's Literal Translation (YLT)
even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building `is' great and wonderful.
| Even to prepare | וּלְהָכִ֥ין | ûlĕhākîn | oo-leh-ha-HEEN |
| me timber | לִ֛י | lî | lee |
| abundance: in | עֵצִ֖ים | ʿēṣîm | ay-TSEEM |
| for | לָרֹ֑ב | lārōb | la-ROVE |
| the house | כִּ֥י | kî | kee |
| which | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| I | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| am about to build | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| shall be wonderful | בוֹנֶ֖ה | bône | voh-NEH |
| great. | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| וְהַפְלֵֽא׃ | wĕhaplēʾ | veh-hahf-LAY |
Cross Reference
1 Kings 9:8
এই মন্দির ধ্বংস হবে| য়ে দেখবে সেই অত্যাশ্চর্য়্য় হবে এবং শিস্ দিয়ে হৈচৈ করবে| তখন য়ে এই মন্দির দেখবে প্রশ্ন করবে, ‘প্রভু কেন এই মন্দির ও এই ভূখণ্ডের লোকদের প্রতি এমন সাংঘাতিক কাণ্ড করলেন|’
2 Chronicles 2:5
“যেহেতু আমাদের ঈশ্বর অন্যান্য দেবতা থেকে মহান তাই আমি তাঁর উদ্দেশ্যে একটা বিশাল মন্দির বানাতে চাই|
2 Chronicles 7:21
এখন এই গৃহটি মহিমান্বিত| কিন্তু যখন এসব ঘটবে, যারাই এর পাশ দিয়ে হেঁটে যাবে, আশ্চর্য্য় হয়ে বলবে, ‘প্রভু কেন এই দেশ ও মন্দিরের প্রতি এই আচরণ করলেন?’