2 Chronicles 12:4
জেরুশালেমে এসে উপস্থিত না হওয়া পর্য়ন্ত শীশক যিহূদার সমস্ত দূর্গ নগরীগুলি দখল করতে লাগলেন|
2 Chronicles 12:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Webster's Bible (WBT)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
World English Bible (WEB)
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
and he captureth the cities of the bulwarks that `are' to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
| And he took | וַיִּלְכֹּ֛ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the fenced | עָרֵ֥י | ʿārê | ah-RAY |
| cities | הַמְּצֻר֖וֹת | hammĕṣurôt | ha-meh-tsoo-ROTE |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| pertained to Judah, | לִֽיהוּדָ֑ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
| and came | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| to | עַד | ʿad | ad |
| Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |
Cross Reference
2 Chronicles 11:5
রহবিয়াম নিজে জেরুশালেমে বাস করতেন| তিনি শএুপক্ষের আক্রমণ থেকে রক্ষা পাবার জন্য যিহূদায় অনেক সুদৃঢ় শহর বানিয়েছিলেন|
2 Kings 18:17
অশূররাজ লাখীশ থেকে জেরুশালেমে হিষ্কিয়র কাছে তাঁর সব চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তিনজন সেনাপতি, রব্শাকি, তর্ত্তয ও রব্সারিসের অধীনে একটি বড় সেনাবাহিনী পাঠান| তারা ধোপাদের ঘাটের কাছের রাস্তার ওপরের খাঁড়ির কাছে দাঁড়িয়ে ছিল|
Isaiah 8:8
এই জল ঐ নদী উপচে যিহূদা দেশকে প্লাবিত করবে| এই জলে যিহূদা আকণ্ঠ নিমজ্জিত হবে এবং প্রায গোটা দেশ ভেসে যাবে|“হে ইম্মানূযেল তোমার গোটা দেশকে গ্রাস না করা পর্য়ন্ত, এই বন্যা তার তাণ্ডব চালিযে যাবে|”
Isaiah 10:11
আমি শমরিয়া এবং তার মূর্ত্তিগুলির যে দশা করেছি জেরুশালেম ও তার মূর্ত্তিগুলির দশাও তাই করব|”‘
Isaiah 36:1
যিহূদার রাজা হিষ্কিয়ের বছরের রাজত্বকালে অশূরের রাজা সন্হেরীব যিহূদার দুর্ভেদ্য নগরগুলিতে যুদ্ধ করতে গিয়েছিলেন| সন্হেরীব সেই শহরগুলিকে পরাস্ত করেন|
Jeremiah 5:10
“যাও যিহূদার সমস্ত দ্রাক্ষা গাছ কেটে দাও| (কিন্তু তাদের কখনও পুরোপুরি ধ্বংস কর না|) কেটে দাও দ্রাক্ষা গাছগুলির শাখাপ্রশাখা| কারণ এই শাখাপ্রশাখা প্রভুর নয়|