2 Chronicles 25:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 25 2 Chronicles 25:3

2 Chronicles 25:3
অবশেষে তিনি রাজা হিসেবে নিজের শাসন প্রতিষ্ঠিত করলেন এবং যে সমস্ত রাজকর্মচারীরা তাঁর পিতাকে খুন করেছিল তাদের হত্যা করলেন|

2 Chronicles 25:22 Chronicles 252 Chronicles 25:4

2 Chronicles 25:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.

American Standard Version (ASV)
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.

Bible in Basic English (BBE)
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.

Webster's Bible (WBT)
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.

World English Bible (WEB)
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,

Now
it
came
to
pass,
וַיְהִ֕יwayhîvai-HEE
when
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
kingdom
the
חָֽזְקָ֥הḥāzĕqâha-zeh-KA
was
established
הַמַּמְלָכָ֖הhammamlākâha-mahm-la-HA
to
עָלָ֑יוʿālāywah-LAV
slew
he
that
him,
וַֽיַּהֲרֹג֙wayyahărōgva-ya-huh-ROɡE

אֶתʾetet
his
servants
עֲבָדָ֔יוʿăbādāywuh-va-DAV
killed
had
that
הַמַּכִּ֖יםhammakkîmha-ma-KEEM

אֶתʾetet
the
king
הַמֶּ֥לֶךְhammelekha-MEH-lek
his
father.
אָבִֽיו׃ʾābîwah-VEEV

Cross Reference

Genesis 9:5
আমি তোমাদের জীবনের জন্য তোমাদের রক্ত দাবি করব| অর্থাত্‌ যদি কোনও জানোয়ার কোনও মানুষকে হত্যা করে তাহলে আমি তার প্রাণ দাবী করব এবং যদি কোন মানুষ অন্য কোনও মানুষের প্রাণ নেয় আমি তারও প্রাণ দাবী করব|

Exodus 21:14
কিন্তু কোনও ব্যক্তি যদি ক্রোধ বা ঘৃণা থেকে কাউকে হত্যা করে তবে সে শাস্তি পাবে| তাকে আমার বেদী থেকে সরিয়ে নিয়ে গিয়ে হত্যা করা হবে|

Numbers 35:31
“যদি কোনো ব্যক্তি খুনী হয়, তাহলে তাকে অবশ্যই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া উচিত্‌| অর্থ গ্রহণ করে তার শাস্তির কোনো প্রকার পরিবর্তন করো না| সেই খুনীকে অবশ্যই হত্যা করা উচিত্‌|

2 Kings 14:5
তাঁর সমস্ত বিরোধীদের সরিয়ে দিয়ে অমত্‌সিয রাজ্যের ওপর কড়া নিয়ন্ত্রণ রাখলেন| য়ে সমস্ত আধিকারিকরা তাঁর পিতাকে হত্যা করেছিল, অমত্‌সিয তাদের প্রাণদণ্ড দিয়েছিলেন|

2 Chronicles 24:25
অরামীয়রা যখন চলে গেল তখন তিনি ভীষণভাবে আহত| তাঁর নিজের ভৃত্যরাই তাঁর বিরুদ্ধে চএান্ত করে তাঁকে তাঁর বিছানায হত্যা করলো| এরপর লোকরা তাঁকে দায়ূদ নগরীতে সমাধিস্থ করলো, তবে তা রাজাদের জন্য নির্দিষ্ট সমাধি ক্ষেত্রে নয়| যাজক যিহোয়াদার পুত্র সখরিয়কে হত্যা করার জন্যই যোয়াশের ভৃত্যরা তাঁর বিরুদ্ধে চএান্ত করেছিল|