1 Samuel 8:2
শমূযেলের প্রথম পুত্রের নাম য়োয়েল| দ্বিতীয় পুত্রের নাম অবিয়| য়োয়েল ও অবিয় ছিল বের্-শেবার বিচারক|
1 Samuel 8:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
American Standard Version (ASV)
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
Bible in Basic English (BBE)
The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
Darby English Bible (DBY)
And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
Webster's Bible (WBT)
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.
World English Bible (WEB)
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
Young's Literal Translation (YLT)
And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
| Now the name | וַיְהִ֞י | wayhî | vai-HEE |
| firstborn his of | שֶׁם | šem | shem |
| בְּנ֤וֹ | bĕnô | beh-NOH | |
| was | הַבְּכוֹר֙ | habbĕkôr | ha-beh-HORE |
| Joel; | יוֹאֵ֔ל | yôʾēl | yoh-ALE |
| name the and | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
| of his second, | מִשְׁנֵ֖הוּ | mišnēhû | meesh-NAY-hoo |
| Abiah: | אֲבִיָּ֑ה | ʾăbiyyâ | uh-vee-YA |
| judges were they | שֹֽׁפְטִ֖ים | šōpĕṭîm | shoh-feh-TEEM |
| in Beer-sheba. | בִּבְאֵ֥ר | bibʾēr | beev-ARE |
| שָֽׁבַע׃ | šābaʿ | SHA-va |
Cross Reference
Genesis 22:19
তখন অব্রাহাম তাঁর ভৃত্যদের কাছে ফিরে গেলেন| তাঁরা সকলে বের্-শেবাতে ফিরে এলেন এবং অব্রাহাম বের্-শেবাতেই থেকে গেলেন|
1 Kings 19:3
এলিয় যখন একথা শুনলেন তখন ভয়ে তিনি তাঁর প্রাণ বাঁচাতে ভৃত্যকে সঙ্গে নিয়ে যিহূদার বেরশেবাতে পালিয়ে গেলেন| তাঁর ভৃত্যকে বেরশেবাতে রেখে
1 Chronicles 6:28
শমূযেলের দুই পুত্রের নাম য়োয়েল আর অবিয| য়োয়েল ছিল শমূযেলের বড় ছেলে|
1 Chronicles 6:38
কোরহর পিতা য়িষ্হর, য়িষ্হরের পিতা কহাত্, কহাতের পিতা লেবি আর লেবির পিতা ছিলেন ইস্রায়েল|
Amos 5:5
কিন্তু বৈথেলের দিকে তাকিও না| গিল্গলে য়েও না| সীমান্ত পেরিও না এবং বের্-শেবাতে য়েও না| গিল্গলবাসীদের কযেদী হিসাবে নিয়ে যাওয়া হবে এবং বৈথেল ধ্বংস হবে|