1 Samuel 3:12
এলি আর তার পরিবারের বিরুদ্ধে আমি যা যা করবার করব| আমি একেবারে গোড়া থেকে শুরু করে শেষ পর্য়ন্ত সব কিছুই করব|
1 Samuel 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
American Standard Version (ASV)
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Bible in Basic English (BBE)
In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
Darby English Bible (DBY)
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
Webster's Bible (WBT)
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
World English Bible (WEB)
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
Young's Literal Translation (YLT)
In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
| In that | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
| I will perform | אָקִ֣ים | ʾāqîm | ah-KEEM |
| against | אֶל | ʾel | el |
| Eli | עֵלִ֔י | ʿēlî | ay-LEE |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| things which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| spoken have I | דִּבַּ֖רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| concerning | אֶל | ʾel | el |
| his house: | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
| begin, I when | הָחֵ֖ל | hāḥēl | ha-HALE |
| I will also make an end. | וְכַלֵּֽה׃ | wĕkallē | veh-ha-LAY |
Cross Reference
1 Samuel 2:27
ঈশ্বর একজন লোককে এলির কাছে পাঠালেন| লোকটি এলিকে বলল, “প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন, “তোমার পূর্বপুরুষরা ছিল ফরৌণ কূলের ক্রীতদাস, কিন্তু তাদের কাছে আমি দেখা দিয়েছিলাম|
Numbers 23:19
ঈশ্বর মানুষ নন; তিনি মিথ্য়ে বলবেন না| ঈশ্বর মানুষ নন; তাঁর সিদ্ধান্তের পরিবর্তন হবে না| যদি প্রভু বলেন যে তিনি কোনো কাজ করবেন, তখন তিনি অবশ্যই সে কাজ করবেন| যদি প্রভু যদি কোনো প্রতিজ্ঞা করেন তাহলে তিনি প্রতিজ্ঞা মতো কাজটি করবেন|
Joshua 23:15
তোমাদের প্রভু ঈশ্বর য়ে কটি ভালো প্রতিশ্রুতি করেছিলেন আমাদের কাছে তার প্রত্যেকটি আজ সত্যে পরিণত হয়েছে| একই ভাবে তিনি তাঁর অন্যান্য প্রতিশ্রুতিও সফল করে তুলবেন| তিনি বলেছিলেন যদি তোমরা অন্যায় করো তাহলে তোমাদের অমঙ্গল হবে| তিনি প্রতিশ্রুতি করে বলেছিলেন, অন্যায় করলে তিনি তোমাদের জোর করে এই সুন্দর দেশ থেকে বিতাড়িত করবেন|
Zechariah 1:6
ঐ ভাব্বাদীরা আমার দাস ছিল| আমার বিধি ও শিক্ষামালা সম্বন্ধে তোমাদের পূর্বপুরুষদের কাছে জানাবার জন্য আমি তাদের ব্যবহার করতাম| অবশেষে, তোমাদের পূর্বপুরুষেরা শিক্ষা গ্রহণ করে বলেছিল, ‘প্রভু হলেন সর্বশক্তিমান, তিনি যা বলেছিলেন তাই-ই করেছেন| আমাদের মন্দ কাজের জন্য ও অসত্ভাবে জীবনযাপনের জন্য তিনি আমাদের শাস্তি দিয়েছেন|’ এইভাবে তারা ঈশ্বরের কাছে ফিরে এসেছিল|”
Luke 21:33
আকাশ ও পৃথিবীর লোপ পাবে, কিন্তু আমার বাক্য কখনও লোপ পাবে না৷