1 Samuel 23:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 23 1 Samuel 23:4

1 Samuel 23:4
দায়ূদ আবার প্রভুকে জিজ্ঞেস করলো| প্রভু বললেন, “কিযীলায চলে যাও| আমি তোমাকে পলেষ্টীয়দের হারাতে সাহায্য করব|”

1 Samuel 23:31 Samuel 231 Samuel 23:5

1 Samuel 23:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.

American Standard Version (ASV)
Then David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

Bible in Basic English (BBE)
Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands.

Darby English Bible (DBY)
And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand.

Webster's Bible (WBT)
Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thy hand.

World English Bible (WEB)
Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And David addeth again to ask at Jehovah, and Jehovah answereth him, and saith, `Rise, go down to Keilah, for I am giving the Philistines into thy hand.'

Then
David
וַיּ֨וֹסֶףwayyôsepVA-yoh-sef
inquired
ע֤וֹדʿôdode
of
the
Lord
דָּוִד֙dāwidda-VEED
yet
לִשְׁא֣וֹלlišʾôlleesh-OLE
again.
בַּֽיהוָ֔הbayhwâbai-VA
And
the
Lord
וַֽיַּעֲנֵ֖הוּwayyaʿănēhûva-ya-uh-NAY-hoo
answered
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
him
and
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Arise,
ק֚וּםqûmkoom
go
down
רֵ֣דrēdrade
to
Keilah;
קְעִילָ֔הqĕʿîlâkeh-ee-LA
for
כִּֽיkee
I
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
deliver
will
נֹתֵ֛ןnōtēnnoh-TANE

אֶתʾetet
the
Philistines
פְּלִשְׁתִּ֖יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
into
thine
hand.
בְּיָדֶֽךָ׃bĕyādekābeh-ya-DEH-ha

Cross Reference

Judges 7:7
প্রভু গিদিয়োনকে বললেন, “মিদিয়নীয়দের পরাজিত করতে আমি ঐ 300 জন লোককে কাজে লাগাবো| যারা কুকুরের মত চুক্চুক্ করে জল পান করেছিল| আমি তাদের দ্বারাই ইস্রায়েলকে রক্ষা করব| বাকি লোকরা বাড়ি চলে যাক|”

Joshua 8:7
তারপর তোমরা গুপ্তস্থান থেকে বেরিয়ে আসবে আর শহর অধিকার করবে| প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর বয়ং তোমাদের জয় করার শক্তি দান করবেন|

Judges 6:39
গিদিয়োন ঈশ্বরকে বলল, “হে প্রভু আমার প্রতি ক্রুদ্ধ হবেন না| আমি আপনার কাছে শুধু আর একটি জিনিস চাইব| মেষের ছাল নিয়ে আর একবার আপনাকে পরীক্ষা করতে দিন| এবারে ছালটা যেন শুকিয়ে যায় আর চারিদিকের মাটি যেন শিশিরে ভিজে থাকে|”

1 Samuel 28:6
শৌল, প্রভুর কাছে প্রার্থনা করলেন| কিন্তু প্রভু সে প্রার্থনার কোন উত্তর দিলেন না| স্বপ্নের মধ্যেও ঈশ্বর শৌলকে কিছু বললেন না| ঊরীমের দ্বারাও ঈশ্বর উত্তর দিলেন না| কোনো ভাববাদীর মাধ্যমেও ঈশ্বর শৌলের উদ্দেশ্যে কোন বাণী শোনালেন না|

2 Samuel 5:19
দায়ূদ প্রভুকে জিজ্ঞাসা করলেন, “আমি কি পলেষ্টীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে যাব? পলেষ্টীয়দের হারাতে আপনি কি আমায় সাহায্য করবেন?”প্রভু দায়ূদকে উত্তর দিলেন, “হ্যাঁ, পলেষ্টীয়দের হারাতে আমি নিশ্চয়ই তোমাকে সাহায্য করব|”

2 Kings 3:18
প্রভুর পক্ষে এটি খুব সহজ, তিনি তোমাদের জন্য মোয়াবীয়দের পরাজিত করবেন|