1 Samuel 22:23 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 22 1 Samuel 22:23

1 Samuel 22:23
যে লোকটা তোমাকে হত্যা করতে চায, সে আমাকেও হত্যা করতে চায| আমার সঙ্গে থাকো, ভয় পেও না| তুমি নিরাপদেই থাকবে|”

1 Samuel 22:221 Samuel 22

1 Samuel 22:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

American Standard Version (ASV)
Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.

Bible in Basic English (BBE)
Keep here with me and have no fear; for he who has designs on my life has designs on yours: but with me you will be safe.

Darby English Bible (DBY)
Abide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.

Webster's Bible (WBT)
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

World English Bible (WEB)
Abide you with me, don't be afraid; for he who seeks my life seeks your life: for with me you shall be in safeguard.

Young's Literal Translation (YLT)
dwell with me; fear not; for he who seeketh my life seeketh thy life; for a charge `art' thou with me.'

Abide
שְׁבָ֤הšĕbâsheh-VA
thou
with
אִתִּי֙ʾittiyee-TEE
me,
fear
אַלʾalal
not:
תִּירָ֔אtîrāʾtee-RA
for
כִּ֛יkee
he
that
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
seeketh
יְבַקֵּ֥שׁyĕbaqqēšyeh-va-KAYSH

אֶתʾetet
life
my
נַפְשִׁ֖יnapšînahf-SHEE
seeketh
יְבַקֵּ֣שׁyĕbaqqēšyeh-va-KAYSH

אֶתʾetet
thy
life:
נַפְשֶׁ֑ךָnapšekānahf-SHEH-ha
but
כִּֽיkee
thou
me
with
מִשְׁמֶ֥רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
shalt
be
in
safeguard.
אַתָּ֖הʾattâah-TA
עִמָּדִֽי׃ʿimmādîee-ma-DEE

Cross Reference

1 Kings 2:26
তারপর রাজা শলোমন যাজক অবিয়াথরকে ডেকে বললেন, “তোমাকে আমার হত্যা করা উচিত্‌, কিন্তু আমি এখন তোমাকে হত্যা করব না, সুতরাং তুমি তোমার বাড়ি অনাথোতে য়েতে পারো, কারণ তুমি আমার পিতা দায়ূদের সঙ্গে পদযাত্রার সময় প্রভুর পবিত্র সিন্দুকটি বয়ে নিয়ে গিয়েছিলে| আর আমি একথাও জানি, আমার পিতার দুঃসময়ে, তুমিও তাঁর পাশে দাঁড়িয়ে কষ্ট ভোগ করেছিলে|

John 10:28
আমি তাদের অনন্ত জীবন দিই, আর তারা কখনও বিনষ্ট হয় না, আমার হাত থেকে কেউ তাদের কেড়ে নিতেও পারবে না৷

John 15:20
য়ে শিক্ষার কথা আমি তোমাদের বললাম তা স্মরণে রেখো, একজন দাস তার মনিবের থেকে বড় নয়৷ তারা যদি আমার ওপর নির্য়াতন করে থাকে তবে তারা তোমাদেরও নির্য়াতন করবে৷ যদি তারা আমার শিক্ষা পালন করে থাকে তবে তোমাদের শিক্ষা পালন করবে৷

John 18:9
এটা ঘটল যাতে তাঁর আগের বক্তব্য যথার্থ প্রতিপন্ন হয়, ‘তুমি আমায় যাদের দিয়েছ তাদের কাউকে আমি হারাই নি৷’

Hebrews 12:1
আমাদের চারপাশে ঈশ্বর বিশ্বাসী ঐসব মানুষরা রয়েছেন৷ তাদের জীবন ব্যক্ত করছে বিশ্বাসের প্রকৃতরূপ, তাই আমাদের উচিত তাদের অনুসরণ করা৷ আমাদেরও উচিত সেই দৌড়ে য়োগ দেওয়া যা আমাদের জন্য নির্দিষ্ট আছে, কখনই থেমে যাওয়া উচিত নয়৷ জীবনে যা বাধার সৃষ্টি করতে পারে এমন সব কিছু আমরা য়েন দূরে ফেলে দিই৷ য়ে পাপ সহজে জড়িয়ে ধরে তা য়েন দূরে ঠেলে দিই৷

Matthew 24:9
‘সেই সময় শাস্তি দেবার জন্য তারা তোমাদের ধরিয়ে দেবে ও হত্যা করবে৷ আমার শিষ্য হয়েছ বলে জগতের সকল জাতির লোকেরা তোমাদের ঘৃণা করবে৷

John 16:2
তারা তোমাদের সমাজ-গৃহ থেকে বহিষ্কৃত করবে৷ বলতে কি এমন সময় আসছে, যখন তারা তোমাদের হত্যা করে মনে করবে য়ে তারা ঈশ্বরের সেবা করছে৷

John 17:12
আমি যখন তাদের সঙ্গে ছিলাম, আমি তাদের নিরাপদে রেখেছিলাম৷ তুমি আমায় য়ে নাম দিয়েছ সেই নামের শক্তিতে তখন আমি তাদের রক্ষা করেছিলাম৷ আমি তাদের সাবধানে রক্ষা করেছি৷ তাদের মধ্যে কেউ বিনষ্ট হয় নি, একমাত্র ব্যতিক্রম সেই লোকটি, ধ্বংস হওযাই যার পরিণতি৷ শাস্ত্রের কথা সফল করার জন্যেই এই পরিণতি৷