1 Samuel 16:19 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 16 1 Samuel 16:19

1 Samuel 16:19
তাই শৌল য়িশযের কাছে কযেকজন দূত পাঠাল| তারা যিশয়কে বলল, “তোমার দায়ূদ নামে একজন পুত্র আছে, সে তোমার মেষদের দেখাশোনা করে| ওকে আমাদের কাছে ডেকে আনো|”

1 Samuel 16:181 Samuel 161 Samuel 16:20

1 Samuel 16:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

American Standard Version (ASV)
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Bible in Basic English (BBE)
So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.

Darby English Bible (DBY)
Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Webster's Bible (WBT)
Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.

World English Bible (WEB)
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, `Send unto me David thy son, who `is' with the flock.'

Wherefore
Saul
וַיִּשְׁלַ֥חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
שָׁא֛וּלšāʾûlsha-OOL
messengers
מַלְאָכִ֖יםmalʾākîmmahl-ah-HEEM
unto
אֶלʾelel
Jesse,
יִשָׁ֑יyišāyyee-SHAI
and
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Send
שִׁלְחָ֥הšilḥâsheel-HA

me
אֵלַ֛יʾēlayay-LAI
David
אֶתʾetet
thy
son,
דָּוִ֥דdāwidda-VEED
which
בִּנְךָ֖binkābeen-HA
is
with
the
sheep.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בַּצֹּֽאן׃baṣṣōnba-TSONE

Cross Reference

1 Samuel 17:15
কিন্তু দায়ূদ মাঝে মধ্যেই শৌলকে ছেড়ে বৈত্‌লেহমে তাঁর পিতার কাছে চলে যেতেন| সেখানে তিনি মেষগুলোর দেখাশুনা করতেন|

1 Samuel 16:11
শমূয়েল বলল, “তোমার পুত্র বলতে এরাই কি সব?”যিশয় বলল, “না আমার আরেকটা পুত্র আছে| সে সবচেয়ে ছোট, কিন্তু সে এখন মেষ চরাচ্ছে|”শমূয়েল বলল, “তাকে ডেকে নিয়ে এসো| সে না আসা পর্য়ন্ত আমরা কেউ খেতে বসব না|”

Matthew 4:18
যীশু যখন গালীল হ্রদের ধার দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি দুই ভাইকে দেখতে পেলেন, শিমোন যার অন্য নাম পিতর ও তাঁর ভাই আন্দ্রিয়৷ তাঁরা তখন ্ব্রদে জাল ফেলছিলেন৷

Amos 7:14
তখন আমোষ উত্তরে অমত্‌সিযকে বললেন, “আমি একজন পেশাগত ভাব্বাদী নই; এমনকি ভাব্বাদীদের পরিবার থেকেও নই| আমি গো-পালন করি ও ডুমুর গাছের যত্ন নিই|

Amos 1:1
আমোষের বার্তা| তকোয় শহরে আমোষ নামে একজন মেষপালক ছিলেন| উষিয় যখন যিহূদার রাজা ছিলেন এবং যোয়াশের পুত্র যারবিয়াম যখন ইস্রায়েলের রাজা ছিলেন সেই সময়ে আমোষ ইস্রায়েল সম্পর্কে দর্শন পেয়েছিলেন| ঘটনাটা ভূমিকম্প হবার দু’বছর আগেকার কথা|

Psalm 113:8
এবং সেই সব লোকদের ঈশ্বর খুব গুরুত্বপূর্ণ করে তোলেন| ঈশ্বর তাদের লোকদের ওপর নেতৃত্ব করবার জন্য উচ্চ স্থানগুলি দেন|

Psalm 78:70
ঈশ্বর তাঁর বিশেষ সেবকরূপে দায়ূদকে মনোনীত করলেন| দায়ূদ মেষ চরাচ্ছিলো, কিন্তু ঈশ্বর সেই কাজ থেকে তাকে নিয়ে এলেন|

1 Kings 19:19
এলিয় তখন শাফটের পুত্র ইলীশায়কে খুঁজতে বেরোলেন| ইলীশায় তখন 12 বিঘা জমিতে হাল দিচ্ছিলেন| এলিয় যখন এলেন তখন ইলীশায় শেষ এক বিঘা জমিতে হাল দিচ্ছিলেন| এলিয় গিয়ে ইলীশায়ের গায়ে নিজের আনুষ্ঠানিক পোশাক পরিযে দিলেন|

1 Samuel 17:33
শৌল বললেন, “তুমি তা করতে পারো না| তুমি তো একজন সৈনিকও নও|আর গলিযাত্‌ তো ছোটবেলা থেকেই যুদ্ধ করছে|”

Exodus 3:1
রূযেল ছাড়াও মোশির শ্বশুরের আর এক নাম ছিল য়িথ্রো| য়িথ্রো মিদিযনীর একজন যাজক| মোশি য়িথ্রোর মেষের পালের দেখাশোনার দায়িত্ব নিল| মোশি মেষের পাল চরাতে মরুভূমির পশ্চিম প্রান্তে য়েত| একদিন সে মেষের পাল চরাতে চরাতে ঈশ্বরের পর্বত হোরেবে (সিনয়) গিয়ে উপস্থিত হল|