1 Peter 4:15
তোমাদের মধ্যে কেউ য়েন খুনী, কি চোর, কি দুষ্কর্মকারী রূপে বা অন্যায়ভাবে অন্য়ের ব্যাপারে হাত দিয়ে দুঃখভোগ না করে৷
1 Peter 4:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
American Standard Version (ASV)
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil-doer, or as a meddler in other men's matters:
Bible in Basic English (BBE)
Let no one among you undergo punishment as a taker of life, or as a thief, or as an evil-doer, or as one who is over-interested in other men's business;
Darby English Bible (DBY)
Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
World English Bible (WEB)
For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or as a meddler in other men's matters.
Young's Literal Translation (YLT)
for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men's matters;
| But | μὴ | mē | may |
| let none | γάρ | gar | gahr |
| τις | tis | tees | |
| of you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| suffer | πασχέτω | paschetō | pa-SKAY-toh |
| as | ὡς | hōs | ose |
| a murderer, | φονεὺς | phoneus | foh-NAYFS |
| or | ἢ | ē | ay |
| thief, a as | κλέπτης | kleptēs | KLAY-ptase |
| or | ἢ | ē | ay |
| as an evildoer, | κακοποιὸς | kakopoios | ka-koh-poo-OSE |
| or | ἢ | ē | ay |
| as | ὡς | hōs | ose |
| a busybody in other men's matters. | ἀλλοτριοεπίσκοπος· | allotrioepiskopos | al-loh-tree-oh-ay-PEE-skoh-pose |
Cross Reference
1 Thessalonians 4:11
শান্তিপূর্ণ জীবনযাপন করতে আপ্রাণ চেষ্টা কর৷ এবিষয়ে য়েমন তোমাদের বলেছি তেমনিভাবে নিজের নিজের কাজ যত্ন সহকারে কর, নিজের হাতে কাজ করে যাও৷
2 Thessalonians 3:11
তবু আমরা শুনতে পেয়েছি, তোমাদের মধ্যে কেউ কাজ করতে অস্বীকার করছে৷ তারা কিছুই করে না, কিন্তু তারা অন্যদের ব্যাপারে নাক গলায়৷
1 Timothy 5:13
এ ছাড়া তারা বাড়ি বাড়ি ঘুরে বেড়িয়ে অলস হতে শেখে, কেবল অলসও নয়, বরং বাচাল এবং অনধিকার চর্চা করতে ও য়ে কথা বলা উচিত নয় সেই কথা বলতে শেখে৷
Matthew 5:11
তোমরা আমার অনুসারী হয়েছ বলে যখন লোকে তোমাদের অপমান ও নির্য়াতন করে আর তোমাদের নামে মিথ্যা কুত্সা রটায় তখন তোমরা ধন্য৷
2 Timothy 2:9
সুসমাচার প্রচার করেছি বলে আমি কষ্টভোগ করছি, একজন অপরাধীর মত আমাকে শেকলে বেঁধে বন্দী করে রাখা হয়েছে৷ কিন্তু ঈশ্বরের বার্তাকে শেকল দিয়ে বাঁধা যায় না৷
1 Peter 2:19
কারণ যদি ঈশ্বর সম্বন্ধে সচেতন এমন কেউ অন্যায়ভাবে পাওয়া কষ্টের ব্যথা সহ্য করে, তাতে ঈশ্বর সন্তুষ্ট হন৷
1 Peter 3:17
কারণ অন্যায় করে দুঃখভোগ করার চেয়ে বরং ঈশ্বরের যদি এমন ইচ্ছা হয়, ভাল কাজ করে দুঃখভোগ করা অনেক ভাল৷