1 Kings 13:32 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Kings 1 Kings 13 1 Kings 13:32

1 Kings 13:32
প্রভু ওঁর মুখ দিয়ে য়ে কথা বলিযেছেন তা একদিন সত্যিই ঘটবে| বৈথেলের বেদী ও শমরিয়ায অন্যান্য উচ্চস্থানে পূজা করার বিরুদ্ধে কথা বলার জন্য প্রভু ওঁকে ব্যবহার করেছেন|”

1 Kings 13:311 Kings 131 Kings 13:33

1 Kings 13:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

American Standard Version (ASV)
For the saying which he cried by the word of Jehovah against the altar in Beth-el, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

Bible in Basic English (BBE)
For the outcry he made by the word of the Lord against the altar in Beth-el and against all the houses of the high places in the towns of Samaria, will certainly come about.

Darby English Bible (DBY)
For the word that he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, shall certainly come to pass.

Webster's Bible (WBT)
For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Beth-el, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

World English Bible (WEB)
For the saying which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely happen.

Young's Literal Translation (YLT)
for the word certainly cometh to pass that he called by the word of Jehovah concerning the altar which `is' Beth-El, and concerning all the houses of the high places that `are' in cities of Samaria.'

For
כִּי֩kiykee
the
saying
הָיֹ֨הhāyōha-YOH
which
יִֽהְיֶ֜הyihĕyeyee-heh-YEH
cried
he
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR
by
the
word
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
Lord
the
of
קָרָא֙qārāʾka-RA
against
בִּדְבַ֣רbidbarbeed-VAHR
the
altar
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
in
Beth-el,
עַלʿalal
and
against
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
all
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
the
houses
בְּבֵֽיתbĕbêtbeh-VATE
of
the
high
places
אֵ֑לʾēlale
which
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
cities
the
in
are
כָּלkālkahl
of
Samaria,
בָּתֵּ֣יbottêboh-TAY
pass.
to
come
surely
shall
הַבָּמ֔וֹתhabbāmôtha-ba-MOTE

אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
בְּעָרֵ֥יbĕʿārêbeh-ah-RAY
שֹֽׁמְרֽוֹן׃šōmĕrônSHOH-meh-RONE

Cross Reference

1 Kings 16:24
অম্রি 150 পাউণ্ড রূপো দিয়ে শেমরের কাছ থেকে শমরিয়া পাহাড়টি কিনে সেখানে একটি শহর বানান| পাহাড়ের আগের মালিক শেমরের নামেই তিনি ঐ শহরটির নাম শমরিয়া দিয়েছিলেন|

1 Kings 13:2
“দায়ূদের পরিবারে য়োশিয নামে এক বালক জন্মাবে| যাজকরা এখন য়জ্ঞবেদীতে পূজো দিচ্ছ, কিন্তু য়োশিয একদিন এই সমস্ত যাজকদের য়জ্ঞবেদীর ওপরেই হত্যা করবে| এখন যাজকরা য়ে বেদীতে ধূপধূনো জ্বালাচ্ছে সেই বেদীতেই মানুষের হাড় পুড়িয়ে য়োশিয তা ব্যবহারের অয়োগ্য করে তুলবে|”

Leviticus 26:30
আমি তোমাদের উচ্চ স্থানগুলিকেমূর্ত্তির স্থানসমুহকে ধ্বংস করব| আমি সুগন্ধী উত্সর্গ করার বেদীগুলি নষ্ট করে দেব| আমি তোমাদের মৃতদেহগুলিকে তোমাদের মূর্ত্তির ওপর ফেলে দেব| আমার কাছে তোমরা হবে নিদারুণ বিরক্তিকর|

1 Kings 12:31
এছাড়াও যারবিয়াম উচ্চ স্থানে মন্দির বানিয়েছিল| শুধুমাত্র লেবীয়দের পরিবারগোষ্ঠী থেকে যাজক বেছে নেওয়ার পরিবর্তে সে ইস্রায়েলের বিভিন্ন পরিবারগোষ্ঠী থেকে যাজকদের বেছে নিয়েছিল|

2 Kings 23:16
য়োশিয পর্বতের আশেপাশে তাকিযে অনেক কবরখানা দেখতে পেলেন| লোক পাঠিয়ে সেখান থেকে মৃত মানুষের হাড় তুলিযে এনে, য়োশিয সেই সমস্ত হাড় য়জ্ঞবেদীতে পুড়িয়ে, য়জ্ঞবেদী অশুচি করে দেন| ভাব্বাদীদের মুখ দিয়ে প্রভু, যারবিয়াম যখন সেই বেদীর পাশে গিয়ে দাঁড়িয়েছিলেন, তখনই এই সব ভবিষ্যত্‌বাণী করিযেছিলেন|য়োশিয চারপাশে তাকিযে সেই ভাব্বাদীদের সমাধিস্থল দেখতে পেলেন|

1 Kings 12:29
একথা বলে যারবিয়াম একটা সোনার বাছুর বৈথেলে রাখলেন| অন্য বাছুরটাকে রাখলো দান শহরে|

2 Chronicles 25:13
কিন্তু এসমযে যে সমস্ত ইস্রায়েলীয় সেনাদের অমত্‌সিয ফেরত্‌ পাঠিয়েছিলেন তারা যিহূদার বৈত্‌-হোরোণ থেকে শমরিয়া পর্য়ন্ত অঞ্চলের শহরগুলো আক্রমণ করতে শুরু করেছিল| এরা 3,000 ব্যক্তিকে হত্যা করে বহু দামী দামী জিনিস লুঠ করেছিল|

Ezra 4:10
এবং অন্যান্য লোকদের যাদের মহামহিম অস্নপপর শমরিয়া নগরে এবং ফরাত্‌ নদীর পশ্চিম পারের দেশের অন্যান্য জায়গায এনেছিলেন তাদের কাছ থেকে|

John 4:4
গালীলে যাবার সময় তাঁকে শমরিযার মধ্য দিয়ে য়েতে হল৷