1 Kings 11:35
তবে তার পুত্রের হাত থেকে আমি অবশ্যই রাজত্ব নিয়ে নেব| আর তারপর তার থেকে দশটি পরিবারগোষ্ঠী যারবিয়াম তোমাকে শাসন করতে দেব|
1 Kings 11:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
American Standard Version (ASV)
but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
Bible in Basic English (BBE)
But I will take the kingdom from his son, and give it to you.
Darby English Bible (DBY)
but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, -- the ten tribes.
Webster's Bible (WBT)
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to thee, even ten tribes.
World English Bible (WEB)
but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, even ten tribes.
Young's Literal Translation (YLT)
and I have taken the kingdom out of the hand of his son, and given it to thee -- the ten tribes;
| But I will take | וְלָֽקַחְתִּ֥י | wĕlāqaḥtî | veh-la-kahk-TEE |
| kingdom the | הַמְּלוּכָ֖ה | hammĕlûkâ | ha-meh-loo-HA |
| out of his son's | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
| hand, | בְּנ֑וֹ | bĕnô | beh-NOH |
| and will give | וּנְתַתִּ֣יהָ | ûnĕtattîhā | oo-neh-ta-TEE-ha |
even thee, unto it | לְּךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
| ten | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
| tribes. | עֲשֶׂ֥רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
| הַשְּׁבָטִֽים׃ | haššĕbāṭîm | ha-sheh-va-TEEM |
Cross Reference
Exodus 20:5
কোন মূর্ত্তির উপাসনা বা সেবা করবে না| কারণ, আমিই প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর| যারা অন্য দেবতার উপাসনা করবে তাদের আমি ঘৃণা করি| আমার বিরুদ্ধে যারা পাপ করবে তারা আমার শত্রুতে পরিণত হবে| এবং আমি তাদের শাস্তি দেব| আমি তাদের সন্তানসন্ততি এবং পরবর্তী প্রজন্মকেও শাস্তি দেব|
1 Kings 11:12
কিন্তু য়েহেতু আমি তোমার পিতা দায়ূদকে ভালোবাসতাম আমি তোমার জীবদ্দশায় তোমার রাজ্য তোমার কাছ থেকে ছিনিয়ে নেব না| তোমার সন্তান রাজা না হওয়া পর্য়ন্ত আমি অপেক্ষা করব| আর তারপর আমি তার কাছ থেকে এই রাজত্ব কেড়ে নেব|
1 Kings 12:15
অর্থাত্ রাজা লোকদের আবেদনে সাড়া দিলেন না| প্রভুর অভিপ্রায়েই এই ঘটনা ঘটল| প্রভু নবাটের পুত্র যারবিয়ামের কাছে তাঁর দেওয়া প্রতিশ্রুতি রাখার জন্যই এই ঘটনা ঘটালেন| শীলোনীয ভাববাদী অহিযের মাধ্যমে প্রভু যারবিয়ামের কাছে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হয়েছিলেন|
1 Kings 12:20
ইস্রায়েলের সমস্ত লোক যখন যারবিয়ামের ফিরে আসার কথা জানতে পারল, তারা একটি সমাবেশের আয়োজন করে তার সঙ্গে দেখা করে তাকেই সমগ্র ইস্রায়েলের রাজা হিসেবে ঘোষণা করল| এক মাত্র যিহূদার পরিবারগোষ্ঠী দায়ূদের পরিবারের অনুসরণ করতে লাগল|
2 Chronicles 10:15
অর্থাত্ রহবিয়াম প্রজা সাধারণের আবেদনে কোনো কর্ণপাত করলেন না| অবশ্য যাতে যারবিযাম সম্পর্কে বলা শীলোনীয অহিযের ভবিষ্যদ্বাণী সত্যি হয় তাই এসব ঘটনা প্রভুর অভিপ্রায় অনুযায়ীঘটেছিল|