1 John 1:5 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 John 1 John 1 1 John 1:5

1 John 1:5
এই সেই বার্তা যা আমরা খ্রীষ্টের কাছ থেকে শুনেছি এবং তোমাদের কাছে ঘোষণা করছি- ঈশ্বর জ্যোতি; ঈশ্বরের মধ্যে কোন অন্ধকার নেই৷

1 John 1:41 John 11 John 1:6

1 John 1:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

American Standard Version (ASV)
And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Bible in Basic English (BBE)
This is the word which came to us from him and which we give to you, that God is light and in him there is nothing dark.

Darby English Bible (DBY)
And this is the message which we have heard from him, and declare to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

World English Bible (WEB)
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

Young's Literal Translation (YLT)
And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;

This
Καὶkaikay
then
αὕτηhautēAF-tay
is
ἐστὶνestinay-STEEN
the
ay
message
ἐπαγγελίαepangeliaape-ang-gay-LEE-ah
which
ἣνhēnane
heard
have
we
ἀκηκόαμενakēkoamenah-kay-KOH-ah-mane
of
ἀπ'apap
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
declare
ἀναγγέλλομενanangellomenah-nahng-GALE-loh-mane
you,
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ὅτιhotiOH-tee
God
hooh
is
Θεὸςtheosthay-OSE
light,
φῶςphōsfose
and
ἐστινestinay-steen
in
καὶkaikay
him
σκοτίαskotiaskoh-TEE-ah
is
ἐνenane
no
αὐτῷautōaf-TOH
darkness
οὐκoukook
at
all.
ἔστινestinA-steen
οὐδεμίαoudemiaoo-thay-MEE-ah

Cross Reference

John 8:12
এরপর যীশু আবার লোকদের সাথে কথা বলতে শুরু করলেন এবং বললেন, ‘আমিই জগতের আলো৷ য়ে কেউ আমার অনুসারী হয় সে কখনও অন্ধকারে থাকবে না; কিন্তু সেই আলো পাবে যা জীবন দেয়৷’

James 1:17
সমস্ত ভাল ও নিখুঁত দান স্বর্গ থেকে আসে, কারণ পিতা ঈশ্বর যিনি স্বর্গীয় আলো সৃষ্টি করেছিলেন তিনি সর্বদা একই আছেন; তাঁর কোনও পরিবর্তন হয় না৷

Psalm 27:1
প্রভু, আপনিই আমার জ্যোতি এবং আমার পরিত্রাতা| আমি কাউকেই ভয় পাবো না! প্রভুই আমার জীবনের সুরক্ষা স্থান, তাই কোন লোককেই আমি ভয় পাবো না|

1 Timothy 6:16
যিনি অমরতার একমাত্র অধিকারী এবং অগম্য জ্যোতির মধ্যে বাস করেন, য়াঁকে কেউ কোন দিন দেখতে পায় নি, পাবেও না৷ সম্মান ও অনন্ত পরাক্রম ও কর্তৃত্ত্ব যুগে যুগে তাঁরই হোক্৷ আমেন৷

Isaiah 60:19
“দিনের বেলায় সূর্য় আর কখনও তোমার আলো হবে না| রাত্রে আর কখনও চাঁদ তোমার আলো হবে না| কারণ প্রভুই তোমার চির কালের আলো| তোমার ঈশ্বরই তোমার জ্যোতি|

John 1:9
প্রকৃত য়ে আলো, তা সকল মানুষকে আলোকিত করতে পৃথিবীতে আসছিলেন৷

John 12:35
তখন যীশু তাদের বললেন, ‘আর সামান্য কিছু সময়ের জন্য তোমাদের মধ্যে আলো থাকবে৷ যতক্ষণ তোমরা আলো পাচ্ছ, তারই মধ্য দিয়ে চল৷ তাহলে অন্ধকার তোমাদের আচ্ছন্ন করবে না৷ য়ে লোক অন্ধকারে চলে সে কোথায় যাচ্ছে তা জানে না৷

John 9:5
আমি যতক্ষণ এই জগতে আছি, আমিই এই জগতের আলো৷’

John 1:4
তাঁর মধ্যে জীবন ছিল; আর সেই জীবন জগতের মানুষের কাছে আলো নিয়ে এল৷

Revelation 22:5
সেখানে রাত্রি আর হবে না, প্রদীপের আলো বা সূর্যের আলোর কোন প্রযোজন হবে না, কারণ প্রভু ঈশ্বর তখন সবার ওপর তাঁর আলো ছড়িয়ে দেবেন; আর তারা যুগে যুগে চিরকাল রাজার মত রাজত্ব করবে৷

Revelation 21:23
নগরটি আলোকিত করার জন্য সূর্য় ও চাঁদের প্রযোজন ছিল না, কারণ ঈশ্বরের মহিমা তা আলোকময় করে, আর মেষশাবকই তার আলোস্বরূপ৷

Psalm 36:9
প্রভু আপনার থেকেই জীবনের ঝর্ণা ধারা প্রবাহিত হয়! আপনার আলো আমাদের আলো দেখতে সাহায্য করে|

1 John 3:11
তোমরা শুরু থেকে এই বার্তা শুনে আসছ, য়ে আমাদের পরস্পরকে ভালবাসা উচিত৷

Psalm 84:11
প্রভুই আমাদের রক্ষাকারী ও মহিমময় রাজা|ঈশ্বর দয়া ও মহিমার সঙ্গে আমাদের আশীর্বাদ করেন| য়ে সব লোক তাঁকে অনুসরণ করে ও মান্য করে ঈশ্বর তাদের ভালো জিনিসগুলি দেন|