1 Chronicles 6:60
বিন্যামীনের পরিবারগোষ্ঠীর সদস্যরা গিবিযোন, গেবা, অনাথোত্, আলেমত্ প্রমুখ শহর ও তার আশেপাশের মাঠগুলি পেয়েছিলেন|কহাতের পরিবারদের তেরোটি শহর দেওয়া হয়|
1 Chronicles 6:60 in Other Translations
King James Version (KJV)
And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
American Standard Version (ASV)
and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
Bible in Basic English (BBE)
And from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.
Darby English Bible (DBY)
and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.
Webster's Bible (WBT)
And out of the tribe of Benjamin; Geba with its suburbs, and Alemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
World English Bible (WEB)
and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
Young's Literal Translation (YLT)
And from the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs. All their cities `are' thirteen cities, for their families.
| And out of the tribe | וּמִמַּטֵּ֣ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
| of Benjamin; | בִנְיָמִ֗ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
| אֶת | ʾet | et | |
| Geba | גֶּ֤בַע | gebaʿ | ɡEH-va |
| with her suburbs, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and Alemeth | מִגְרָשֶׁ֙יהָ֙ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-HA |
| suburbs, her with | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and Anathoth | עָלֶ֣מֶת | ʿālemet | ah-LEH-met |
| with her suburbs. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| All | מִגְרָשֶׁ֔יהָ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-ha |
| cities their | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| throughout their families | עֲנָת֖וֹת | ʿănātôt | uh-na-TOTE |
| were thirteen | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| מִגְרָשֶׁ֑יהָ | migrāšêhā | meeɡ-ra-SHAY-ha | |
| cities. | כָּל | kāl | kahl |
| עָֽרֵיהֶ֛ם | ʿārêhem | ah-ray-HEM | |
| שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
| עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| עִ֖יר | ʿîr | eer | |
| בְּמִשְׁפְּחֽוֹתֵיהֶֽם׃ | bĕmišpĕḥôtêhem | beh-meesh-peh-HOH-tay-HEM |
Cross Reference
Jeremiah 1:1
এইগুলি হল যিরমিয়র বার্তাসমূহ| যিরমিয় ছিলেন হিল্কিয়ের পুত্র| যাজক পরিবারের সন্তান যিরমিয় বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর অঞ্চল অনাথোত্ শহরে বাস করতেন|
Joshua 18:24
কফর-আম্মোনী, অফ্নি এবং গেবা| সেখানে 12 টি শহর এবং তাদের ঘিরে সব মাঠঘাট ছিল|
Joshua 21:17
বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর শহরগুলোও তারা হারোণের উত্তরপুরুষদের দিয়েছিল| শহরগুলি হচ্ছে: গিবিয়োন, গেবা,
1 Samuel 13:3
য়োনাথন গেবা শিবিরে পলেষ্টীয়দের প্রধান সেনাপতিকে হত্যা করল| এখবর শুনে পলেষ্টীয়রা বলল, “ইব্রীযেরা বিদ্রোহ করেছে|”শৌল বলল, “কি হয়েছে ইব্রীযেরা শুনুক|” শৌল তার লোকদের বলল সমস্ত ইস্রায়েলে তারা শিঙা বাজিযে দিক|
1 Kings 2:26
তারপর রাজা শলোমন যাজক অবিয়াথরকে ডেকে বললেন, “তোমাকে আমার হত্যা করা উচিত্, কিন্তু আমি এখন তোমাকে হত্যা করব না, সুতরাং তুমি তোমার বাড়ি অনাথোতে য়েতে পারো, কারণ তুমি আমার পিতা দায়ূদের সঙ্গে পদযাত্রার সময় প্রভুর পবিত্র সিন্দুকটি বয়ে নিয়ে গিয়েছিলে| আর আমি একথাও জানি, আমার পিতার দুঃসময়ে, তুমিও তাঁর পাশে দাঁড়িয়ে কষ্ট ভোগ করেছিলে|
1 Chronicles 8:6
নামান, অহিয আর গেরা ছিলেন এহুদের উত্তরপুরুষ|
Isaiah 10:30
ওহে ‘বাথগল্লীম’ তুমি চিত্কার কর! লয়িশা শোন| অনাথোত্ উত্তর দাও|
Jeremiah 11:23
অনাথোত শহরের কেউ বেঁচে থাকবে না| আমি তাদের শাস্তি দেব| আমিই ওদের অমঙ্গল ঘটাবো|”
Jeremiah 37:12
বিন্যামীন দেশেযাবার জন্য যিরমিয় জেরুশালেম ত্যাগ করল| সে এই শহরে ভ্রমণ করার ইচ্ছা প্রকাশ করেছিল| সে সেখানে য়েতে চেয়েছিল পারিবারিক সম্পত্তি ভাগ বাটোযারার জন্য|