1 Chronicles 5:8
আসসের পুত্র বেলা| আসস ছিলেন শেমার পুত্র| শেমা ছিলেন য়োয়েলের পুত্র| এঁরা অরোযের থেকে নবো এবং বাল্-মিযোন পর্য়ন্ত অঞ্চলে বাস করতেন|
1 Chronicles 5:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:
American Standard Version (ASV)
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baal-meon:
Bible in Basic English (BBE)
And Bela, the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who was living in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;
Darby English Bible (DBY)
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon;
Webster's Bible (WBT)
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even to Nebo, and Baal-meon:
World English Bible (WEB)
and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal Meon:
Young's Literal Translation (YLT)
and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel -- he is dwelling in Aroer, even unto Nebo and Baal-Meon;
| And Bela | וּבֶ֙לַע֙ | ûbelaʿ | oo-VEH-LA |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Azaz, of | עָזָ֔ז | ʿāzāz | ah-ZAHZ |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Shema, | שֶׁ֖מַע | šemaʿ | SHEH-ma |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Joel, | יוֹאֵ֑ל | yôʾēl | yoh-ALE |
| who | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
| dwelt | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
| Aroer, in | בַּֽעֲרֹעֵ֔ר | baʿărōʿēr | ba-uh-roh-ARE |
| even unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| Nebo | נְב֖וֹ | nĕbô | neh-VOH |
| and Baal-meon: | וּבַ֥עַל | ûbaʿal | oo-VA-al |
| מְעֽוֹן׃ | mĕʿôn | meh-ONE |
Cross Reference
Numbers 32:34
গাদের লোকরা দীবোন, অটারোত্ ও অরোযের এবং
Numbers 32:38
নবো, বাল্-মিযোন এবং সিব্মা শহর গড়ে তুলেছিল| তারা তাদের পুর্নগঠিত শহরগুলোর আগের নামগুলোই রেখেছিল কিন্তু নবো এবং বাল্-মিযোনের নাম পরিবর্তন করেছিল|
1 Chronicles 5:4
য়োয়েলের উত্তরপুরুষদের তালিকা নিম্নরূপ: য়োয়েলের পুত্রের নাম শিমযিয, শিমযিযর পুত্রের নাম গোগ, গোগের পুত্রের নাম শিমিযি,
Deuteronomy 32:49
“তুমি অবারীম পর্বতে যাও| য়িরীহোর সামনে অবস্থিত মোয়াব দেশের নবো পর্বতে ওঠো| তাহলে ইস্রায়েলের লোকদের বসবাসের জন্য য়ে কনান দেশ আমি তাদের দিচ্ছি, তা তুমি দেখতে পাবে|
Deuteronomy 34:1
মোশি নবো পর্বতে উঠলেন| তিনি মোয়াবের যর্দন উপত্যকা থেকে পিস্গার চূড়ায় উঠলেন| এটা ছিল য়র্দ্দনের ধারে য়িরীহোর অপর পারে| প্রভু মোশিকে গিলিয়দ থেকে দান পর্য়ন্ত সমস্ত দেশ দেখালেন|
Joshua 13:17
হিষ্বোন পর্য়ন্ত্ বিস্তৃত এম্প দেশে রয়েছে সমতলের সমস্ত শহর| শহরগুলি হচ্ছে দীবোন, বামোত্-বাল, বৈত্-বাল্-মিযোন,
Isaiah 15:2
রাজার পরিবার এবং দীবন শহরের লোকরা কান্নাকাটি করার জন্য উচ্চ স্থানে যাচ্ছে| মোয়াবের লোকরা নবো ও মেদবা শহরের জন্য কাঁদছে| সকলে তাদের শোকপ্রকাশের জন্য তাদের মাথা ও দাড়ি কামিয়ে ফেলেছে|
Isaiah 17:2
লোকরা অরোয়ের শহরগুলি ত্যাগ করে পালাবে| এই সব খালি শহরে মেষের পাল যেখানে সেখানে অবাধে ঘুরে বেড়াতে পারবে| তাদের বিরক্ত করা বা ভয় দেখানোর কেউ থাকবে না|
Ezekiel 25:9
আমি মোয়াবের কাঁধ কেটে নেব| তার সীমার শহরগুলি নিয়ে নেব, ভূমির গৌরব বৈত্-য়িশীমোত, বাল্-মিযোন ও কিরিযাথযিম|