1 Chronicles 11:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 11 1 Chronicles 11:11

1 Chronicles 11:11
এই তিন জন ব্যক্তির মধ্যে প্রথম জন হলেন হক্মোনীযের পুত্র যাশবিযাম| তিনি ছিলেন রথ-পরিচালক অধিকর্তাদের নেতা| একবার যাশবিযাম তাঁর বর্শা দিয়ে এক সঙ্গে 300 জনকে হত্যা করেছিলেন|

1 Chronicles 11:101 Chronicles 111 Chronicles 11:12

1 Chronicles 11:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.

American Standard Version (ASV)
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and slew them at one time.

Bible in Basic English (BBE)
This is the list of David's men of war: Ishbaal, the son of a Hachmonite, the chief of the three: he put to death three hundred at one time with his spear.

Darby English Bible (DBY)
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain [by him] at one time.

Webster's Bible (WBT)
And this is the number of the mighty men whom David had; Jashobeam a Hachmonite, the chief of the captains: he lifted his spear against three hundred slain by him at one time.

World English Bible (WEB)
This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.

Young's Literal Translation (YLT)
And this `is' an account of the mighty ones whom David hath: Jashobeam son of a Hachmonite `is' head of the thirty; he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, at one time.

And
this
וְאֵ֛לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
is
the
number
מִסְפַּ֥רmisparmees-PAHR
of
the
mighty
men
הַגִּבֹּרִ֖יםhaggibbōrîmha-ɡee-boh-REEM
whom
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
David
לְדָוִ֑ידlĕdāwîdleh-da-VEED
had;
Jashobeam,
יָֽשָׁבְעָ֣םyāšobʿāmya-shove-AM
an
Hachmonite,
בֶּןbenben

חַכְמוֹנִ֗יḥakmônîhahk-moh-NEE
the
chief
רֹ֚אשׁrōšrohsh
captains:
the
of
הַשָּׁ֣לִושִׁ֔יםhaššāliwšîmha-SHA-leev-SHEEM
he
הֽוּאhûʾhoo
lifted
up
עוֹרֵ֧רʿôrēroh-RARE

אֶתʾetet
his
spear
חֲנִית֛וֹḥănîtôhuh-nee-TOH
against
עַלʿalal
three
שְׁלֹשׁšĕlōšsheh-LOHSH
hundred
מֵא֥וֹתmēʾôtmay-OTE
slain
חָלָ֖לḥālālha-LAHL
by
him
at
one
בְּפַ֥עַםbĕpaʿambeh-FA-am
time.
אֶחָֽת׃ʾeḥāteh-HAHT

Cross Reference

2 Samuel 23:8
এইগুলি হল দায়ূদের বীর সৈনিকের নাম: তখমোনীয য়োশেব-বশেবত্‌| য়োশেব-বশেবত্‌ তিনজন শৌর্য়্য়পূর্ণ সেনার অধিনাযক ছিল| তাকে ইস্নীয আদীনো বলে ডাকা হত| য়োশেব-বশেবত্‌ একসঙ্গে 800 লোককে হত্যা করেছিল|

1 Chronicles 12:18
অমাসয় ছিলেন সেই তিরিশ জন বীরের নেতা| তখন আত্মার ভর হলে তিনি বলে উঠলেন:“দায়ূদ আমরা তোমার পক্ষে| আমরা তোমার সঙ্গে আছি| হে য়িশযের পুত্র- শান্তি! তোমার শান্তি হোক| এবং যারা তোমায় সাহায্য করে তাদের শান্তি হোক| কারণ তোমার ঈশ্বর তোমায় সাহায্য করেন|”দায়ূদ তখন এই সমস্ত ব্যক্তিকেই তাঁর দলে স্বাগত জানিয়ে, তাঁদের ওপর নিজের সেনাবাহিনীর দায়িত্ব দিলেন|

1 Chronicles 27:2
বছরের প্রথম মাসে 24,000 সৈন্যর য়ে দলটি কাজ করত তাদের দায়িত্বে থাকতেন পেরসের উত্তরপুরুষ সব্দীযেলের পুত্র যাশবিযাম|