Deuteronomy 22:26 in Bengali
Deuteronomy 22:26
তোমরা অবশ্যই সেই মেয়েটির প্রতি কিছু করবে না| সে মৃত্যুর য়োগ্য এমন কোন অপরাধ করে নি| এই ঘটনা প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে উঠে তাকে হত্যা করার মতো|
Deuteronomy 22:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter:
American Standard Version (ASV)
but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter;
Bible in Basic English (BBE)
Nothing is to be done to the virgin, because there is no cause of death in her: it is the same as if a man made an attack on his neighbour and put him to death:
Darby English Bible (DBY)
and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
Webster's Bible (WBT)
But to the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter:
World English Bible (WEB)
but to the lady you shall do nothing; there is in the lady no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbor, and kills him, even so is this matter;
Young's Literal Translation (YLT)
and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him -- the life, so `is' this thing;
| But unto the damsel | וְלַֽנַּעֲרָ֙ | naʿărâ | na-uh-RA |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| thou shalt do | תַעֲשֶׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| nothing; | דָבָ֔ר | dābār | da-VAHR |
| no | אֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| in the damsel | לַֽנַּעֲרָ֖ | naʿărâ | na-uh-RA |
| sin | חֵ֣טְא | ḥēṭĕʾ | hay-TEH |
| of death: | מָ֑וֶת | māwet | ma-VET |
| for | כִּ֡י | kî | kee |
| as | כַּֽאֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
| riseth | יָק֨וּם | qûm | koom |
| when a man | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
| against | עַל | ʿal | al |
| his neighbour, | רֵעֵ֙הוּ֙ | rēaʿ | RAY-ah |
| and slayeth | וּרְצָח֣וֹ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
| נֶ֔פֶשׁ | nepeš | neh-FESH | |
| him, even so | כֵּ֖ן | kēn | kane |
| matter: | הַדָּבָ֥ר | dābār | da-VAHR |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Read Full Chapter : Deuteronomy 22
Bengali Bible