Deuteronomy 17:20
য়েন রাজা এমন না ভাবে য়ে সে তার নিজের লোকদের থেকে ভালো| এবং য়েন সে বিধির পথ থেকে সরে না পড়ে, বরং সে এটিকে ঠিকভাবে অনুসরণ করবে| তাহলেই সেই রাজা এবং তার উত্তরপুরুষরা বহুদিন পর্য়ন্ত ইস্রায়েল রাজ্য় শাসন করবে|
That his heart | לְבִלְתִּ֤י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
be not | רוּם | rûm | room |
up lifted | לְבָבוֹ֙ | lĕbābô | leh-va-VOH |
above his brethren, | מֵֽאֶחָ֔יו | mēʾeḥāyw | may-eh-HAV |
aside not turn he that and | וּלְבִלְתִּ֛י | ûlĕbiltî | oo-leh-veel-TEE |
ס֥וּר | sûr | soor | |
from | מִן | min | meen |
commandment, the | הַמִּצְוָ֖ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA |
to the right hand, | יָמִ֣ין | yāmîn | ya-MEEN |
left: the to or | וּשְׂמֹ֑אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l |
that end the to | לְמַעַן֩ | lĕmaʿan | leh-ma-AN |
he may prolong | יַֽאֲרִ֨יךְ | yaʾărîk | ya-uh-REEK |
his days | יָמִ֧ים | yāmîm | ya-MEEM |
in | עַל | ʿal | al |
his kingdom, | מַמְלַכְתּ֛וֹ | mamlaktô | mahm-lahk-TOH |
he, | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
children, his and | וּבָנָ֖יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
in the midst | בְּקֶ֥רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |