Daniel 2:3
তারপর রাজা তাদের বললেন, “আমি একটি স্বপ্ন দেখে উদ্বিগ্ন হয়েছি| আমি স্বপ্নটির সম্বন্ধে সব কিছু জানতে চাই|”
Daniel 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.
Darby English Bible (DBY)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
World English Bible (WEB)
The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Young's Literal Translation (YLT)
and the king saith to them, `A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.'
| And the king | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
| dreamed have I them, unto | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| dream, a | חֲל֣וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
| and my spirit | חָלָ֑מְתִּי | ḥālāmĕttî | ha-LA-meh-tee |
| troubled was | וַתִּפָּ֣עֶם | wattippāʿem | va-tee-PA-em |
| to know | רוּחִ֔י | rûḥî | roo-HEE |
| לָדַ֖עַת | lādaʿat | la-DA-at | |
| the dream. | אֶֽת | ʾet | et |
| הַחֲלֽוֹם׃ | haḥălôm | ha-huh-LOME |
Cross Reference
Genesis 40:8
লোক দুটি উত্তর করল, “গত রাতে আমরা স্বপ্ন দেখেছি কিন্তু স্বপ্নের অর্থ বুঝছি না| সেই স্বপ্নের অর্থ বলার বা তা বুঝিযে দেবার কেউ নেই|”য়োষেফ তাদের বললেন, “ঈশ্বরই একজন যিনি বোঝেন ও স্বপ্নের অর্থ বলতে পারেন| তাই আমার অনুরোধ, তোমাদের স্বপ্নগুলো বল|”
Genesis 41:15
ফরৌণ য়োষেফকে বললেন, “আমি একটা স্বপ্ন দেখেছি কিন্তু কেউ তার ব্যাখ্যা করতে পারছে না| আমি শুনেছি য়ে তুমি স্বপ্ন শুনলে তার ব্যাখ্যা করতে পার|”
Daniel 2:1
নবূখদ্নিত্সরের রাজত্বের দ্বিতীয় বছরে তিনি এমন কিছু স্বপ্ন দেখে উদ্বিগ্ন হলেন য়ে তাঁর ঘুমের ব্যাঘাত ঘটল|
Daniel 4:5
আমি একটি স্বপ্ন দেখে ভীত হলাম| আমি যখন বিছানায় শুয়েছিলাম তখন আমার মনে চিন্তা এসেছিল এবং আমি আমার মনে এমন দর্শন পেয়েছিলাম যা আমাকে ভীত করে তুলল|