Daniel 2:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible Daniel Daniel 2 Daniel 2:3

Daniel 2:3
তারপর রাজা তাদের বললেন, “আমি একটি স্বপ্ন দেখে উদ্বিগ্ন হয়েছি| আমি স্বপ্নটির সম্বন্ধে সব কিছু জানতে চাই|”

Daniel 2:2Daniel 2Daniel 2:4

Daniel 2:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.

American Standard Version (ASV)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.

Bible in Basic English (BBE)
And the king said to them, I have had a dream, and my spirit is troubled by the desire to have the dream made clear to me.

Darby English Bible (DBY)
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.

World English Bible (WEB)
The king said to them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king saith to them, `A dream I have dreamed, and moved is my spirit to know the dream.'

And
the
king
וַיֹּ֧אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
לָהֶ֛םlāhemla-HEM
dreamed
have
I
them,
unto
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
dream,
a
חֲל֣וֹםḥălômhuh-LOME
and
my
spirit
חָלָ֑מְתִּיḥālāmĕttîha-LA-meh-tee
troubled
was
וַתִּפָּ֣עֶםwattippāʿemva-tee-PA-em
to
know
רוּחִ֔יrûḥîroo-HEE

לָדַ֖עַתlādaʿatla-DA-at
the
dream.
אֶֽתʾetet
הַחֲלֽוֹם׃haḥălômha-huh-LOME

Cross Reference

Genesis 40:8
লোক দুটি উত্তর করল, “গত রাতে আমরা স্বপ্ন দেখেছি কিন্তু স্বপ্নের অর্থ বুঝছি না| সেই স্বপ্নের অর্থ বলার বা তা বুঝিযে দেবার কেউ নেই|”য়োষেফ তাদের বললেন, “ঈশ্বরই একজন যিনি বোঝেন ও স্বপ্নের অর্থ বলতে পারেন| তাই আমার অনুরোধ, তোমাদের স্বপ্নগুলো বল|”

Genesis 41:15
ফরৌণ য়োষেফকে বললেন, “আমি একটা স্বপ্ন দেখেছি কিন্তু কেউ তার ব্যাখ্যা করতে পারছে না| আমি শুনেছি য়ে তুমি স্বপ্ন শুনলে তার ব্যাখ্যা করতে পার|”

Daniel 2:1
নবূখদ্নিত্‌সরের রাজত্বের দ্বিতীয় বছরে তিনি এমন কিছু স্বপ্ন দেখে উদ্বিগ্ন হলেন য়ে তাঁর ঘুমের ব্যাঘাত ঘটল|

Daniel 4:5
আমি একটি স্বপ্ন দেখে ভীত হলাম| আমি যখন বিছানায় শুয়েছিলাম তখন আমার মনে চিন্তা এসেছিল এবং আমি আমার মনে এমন দর্শন পেয়েছিলাম যা আমাকে ভীত করে তুলল|