রোমীয় 9:17
শাস্ত্রে আছে ঈশ্বর ফরৌণকে উদ্দেশ্য করে বললেন, ‘তুমি আমার জন্য এই কাজ করবে, এই জন্যই আমি তোমাকে রাজা করেছি, য়েন তোমার মধ্য দিয়ে আমি আমার ক্ষমতা প্রকাশ করতে পারি ও সারা জগতে আমার নাম ঘোষিত হয়৷’
For | λέγει | legei | LAY-gee |
the | γὰρ | gar | gahr |
scripture | ἡ | hē | ay |
saith | γραφὴ | graphē | gra-FAY |
τῷ | tō | toh | |
unto Pharaoh, | Φαραὼ | pharaō | fa-ra-OH |
ὅτι | hoti | OH-tee | |
for Even | Εἰς | eis | ees |
this purpose | αὐτὸ | auto | af-TOH |
same | τοῦτο | touto | TOO-toh |
have I raised up, | ἐξήγειρά | exēgeira | ayks-A-gee-RA |
thee | σε | se | say |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
I might shew | ἐνδείξωμαι | endeixōmai | ane-THEE-ksoh-may |
my | ἐν | en | ane |
power | σοὶ | soi | soo |
in | τὴν | tēn | tane |
thee, | δύναμίν | dynamin | THYOO-na-MEEN |
and | μου | mou | moo |
that | καὶ | kai | kay |
my | ὅπως | hopōs | OH-pose |
name | διαγγελῇ | diangelē | thee-ang-gay-LAY |
might be declared | τὸ | to | toh |
throughout | ὄνομά | onoma | OH-noh-MA |
all | μου | mou | moo |
the | ἐν | en | ane |
earth. | πάσῃ | pasē | PA-say |
τῇ | tē | tay | |
γῇ | gē | gay |