पপ্রত্যাদেশ 3:17
তুমি বল, ‘আমি ধনবান, আমি ধনসঞ্চয় করেছি, আমার কিছুরই অভাব নেই,’ কিন্তু জান না য়ে তুমি দুর্দশাগ্রস্থ, করুণার পাত্র, দরিদ্র, অন্ধ ও উলঙ্গ৷
Because | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou sayest, | λέγεις | legeis | LAY-gees |
I am | ὅτι | hoti | OH-tee |
Πλούσιός | plousios | PLOO-see-OSE | |
rich, | εἰμι | eimi | ee-mee |
and | καὶ | kai | kay |
goods, with increased | πεπλούτηκα | peploutēka | pay-PLOO-tay-ka |
and | καὶ | kai | kay |
have | οὐδενὸς | oudenos | oo-thay-NOSE |
need | χρείαν | chreian | HREE-an |
of nothing; | ἔχω | echō | A-hoh |
and | καὶ | kai | kay |
knowest | οὐκ | ouk | ook |
not | οἶδας | oidas | OO-thahs |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou | σὺ | sy | syoo |
art | εἶ | ei | ee |
ὁ | ho | oh | |
wretched, | ταλαίπωρος | talaipōros | ta-LAY-poh-rose |
and | καὶ | kai | kay |
miserable, | ἐλεεινὸς | eleeinos | ay-lay-ee-NOSE |
and | καὶ | kai | kay |
poor, | πτωχὸς | ptōchos | ptoh-HOSE |
and | καὶ | kai | kay |
blind, | τυφλὸς | typhlos | tyoo-FLOSE |
and | καὶ | kai | kay |
naked: | γυμνός | gymnos | gyoom-NOSE |