সামসঙ্গীত 78:48
শিলাবৃষ্টি দিয়ে তিনি ওদের পশুদের মারলেন এবং বজ্র-বিদ্য়ুত্ দিয়ে গবাদি পশুদের মারলেন|
He gave up | וַיַּסְגֵּ֣ר | wayyasgēr | va-yahs-ɡARE |
their cattle | לַבָּרָ֣ד | labbārād | la-ba-RAHD |
hail, the to also | בְּעִירָ֑ם | bĕʿîrām | beh-ee-RAHM |
and their flocks | וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם | ûmiqnêhem | OO-meek-nay-HEM |
to hot thunderbolts. | לָרְשָׁפִֽים׃ | loršāpîm | lore-sha-FEEM |