সামসঙ্গীত 75:8
মন্দ লোকদের শাস্তি দিতে ঈশ্বর সর্বদাই প্রস্তুত| প্রভুর হাতে একটা পেয়ালা আছে| সেই পেয়ালাটি বিষাক্ত দ্রাক্ষারসে পরিপূর্ণ| এই দ্রাক্ষারস (শাস্তি) তিনি মন্দ লোকদের ওপর ঢালবেন এবং শেষ বিন্দু পর্য়ন্ত তারা তা পান করবে|
For | כִּ֤י | kî | kee |
in the hand | כ֪וֹס | kôs | hose |
Lord the of | בְּֽיַד | bĕyad | BEH-yahd |
there is a cup, | יְהוָ֡ה | yĕhwâ | yeh-VA |
wine the and | וְיַ֤יִן | wĕyayin | veh-YA-yeen |
is red; | חָמַ֨ר׀ | ḥāmar | ha-MAHR |
full is it | מָ֥לֵא | mālēʾ | MA-lay |
of mixture; | מֶסֶךְ֮ | mesek | meh-sek |
out poureth he and | וַיַּגֵּ֪ר | wayyaggēr | va-ya-ɡARE |
of the same: | מִ֫זֶּ֥ה | mizze | MEE-ZEH |
but | אַךְ | ʾak | ak |
the dregs | שְׁ֭מָרֶיהָ | šĕmārêhā | SHEH-ma-ray-ha |
thereof, all | יִמְצ֣וּ | yimṣû | yeem-TSOO |
wicked the | יִשְׁתּ֑וּ | yištû | yeesh-TOO |
of the earth | כֹּ֝֗ל | kōl | kole |
out, them wring shall | רִשְׁעֵי | rišʿê | reesh-A |
and drink | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |