সামসঙ্গীত 72:3 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল সামসঙ্গীত সামসঙ্গীত 72 সামসঙ্গীত 72:3

Psalm 72:3
সারা ভূখণ্ড জুড়ে শান্তি ও ন্যায়বিচার থাকতে দিন|

Psalm 72:2Psalm 72Psalm 72:4

Psalm 72:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

American Standard Version (ASV)
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Bible in Basic English (BBE)
May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.

Darby English Bible (DBY)
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

Webster's Bible (WBT)
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

World English Bible (WEB)
The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

Young's Literal Translation (YLT)
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

The
mountains
יִשְׂא֤וּyiśʾûyees-OO
shall
bring
הָרִ֓יםhārîmha-REEM
peace
שָׁ֘ל֥וֹםšālômSHA-LOME
people,
the
to
לָעָ֑םlāʿāmla-AM
and
the
little
hills,
וּ֝גְבָע֗וֹתûgĕbāʿôtOO-ɡeh-va-OTE
by
righteousness.
בִּצְדָקָֽה׃biṣdāqâbeets-da-KA

Cross Reference

ইসাইয়া 52:7
এটা একটা খুবই চমত্কার ব্যাপার যে পাহাড় থেকে বার্তাবাহক সুসংবাদ নিয়ে এসেছে| বার্তাবাহকের ঘোষণাটিও চমত্কার, “সেখানে শান্তি বিরাজ করছে| রক্ষা পাচ্ছি আমরা| তোমাদের ঈশ্বর আমাদের রাজা!”

করিন্থীয় ২ 5:19
য়েমন বলা হয়ে থাকে: ঈশ্বর খ্রীষ্টের মাধ্যমে জগতকে পুনরায় তাঁর নিজের সঙ্গে মিলিত করার কাজ করছিলেন৷ তিনি খ্রীষ্টে মানুষের সকল পাপকে পাপ বলে গন্য না করে মিলনের বার্তা জানাবার ভার আমাদের দিয়েছেন৷

যোয়েল 3:18
“সেই দিনে পর্বত থেকে মিষ্ট দ্রাক্ষারস ঝরে পড়বে এবং উপপর্বত থেকে দুধের স্রোত বইবে| যিহূদার সমস্ত শূন্য নদী জলে পূর্ণ হয়ে বইবে| প্রভুর মন্দির হতে এক উত্স বের হবে, যা আকশিয়া উপত্যকাকে জল য়োগাবে|

দানিয়েল 9:24
“ঈশ্বর তোমার জাতি এবং তোমার পবিত্র শহরের জন্য 70 সপ্তাহ নির্ধারণ করেছেন| এই বিষয়গুলির জন্য 70 সপ্তাহ সময়ের আদেশ দেওয়া হয়েছে: সমস্ত খারাপ কাজ বন্ধ করবার জন্য, পাপ কাজ বন্ধ করবার জন্য, লোকদের শুদ্ধ করবার জন্য, ধার্মিকতাকে আনবার জন্য য়েটা চিরকালের জন্য অব্যাহত থাকবে, স্বপ্নদর্শন ও ভাব্বাদীদের ওপর শীলমোহর করা এবং খুব পবিত্র স্থানটি উত্সর্গ করা|

এজেকিয়েল 34:13
আমি তাদের জাতিগণের মধ্য থেকে ফিরিয়ে আনব| ঐ দেশগুলি থেকে আমি তাদের সংগ্রহ করে তাদের নিজেদের দেশে ফেরত আনব| আর আমি তাদের ইস্রায়েলের পাহাড়, নদী ও যেখানে জনবসতি আছে সেখানেই চরাব|

ইসাইয়া 32:16
কিন্তু ভবিষ্যতে এই মরুভূমি উত্তর ইস্রায়েলের সুউর্বর আবাদি এলাকা কর্মিলে পরিণত হবে- সেখানে ন্যায়বিচার বিরাজ করবে| এবং কর্মিল হবে সবুজ বনভূমির মত| সুবিচার সেখানে বিরাজ করবে|

সামসঙ্গীত 98:8
সমুদ্র এবং পৃথিবী এবং যেখানে যা কিছু আছে সবাই য়েন উচ্চস্বরে গেয়ে ওঠে|

সামসঙ্গীত 96:11
হে স্বর্গলোক - সুখী হও! হে পৃথিবী - উল্লসিত হও! সমুদ্র এবং সমুদ্রে যা কিছু রয়েছে তোমরা সবাই আনন্দে চিত্কার করে ওঠো!

সামসঙ্গীত 85:10
তারা সত্য এবং করুণাকে অভিনন্দন জানাবে| তারা শান্তি ও ধার্ম্মিকতাকে চুমু খাবে|

সামসঙ্গীত 72:16
জমিগুলিতে য়েন প্রচুর পরিমানে ফসল হয়| পাহাড়গুলো য়েন শস্য়ে ভরে ওঠে| জমিগুলো য়েন লিবানোনের মত উর্বর হয়ে ওঠে| য়েমন করে মাঠগুলো ঘাসে ভরে যায় তেমন করে য়েন শহরগুলো মানুষে ভরে ওঠে|

সামসঙ্গীত 65:12
পাহাড় ও মরুভূমি ঘাসে আচ্ছাদিত হয়ে আছে|