সামসঙ্গীত 126:2
আমরা আনন্দে ভরে গিয়েছিলাম এবং আনন্দে গান গেয়েছিলাম! তখন অন্যান্য জাতিতে সংবাদ ছড়িয়ে পড়লো, “ইস্রায়েলের লোকদের জন্য প্রভু বিস্ময়কর সব কাজ করেছেন|”
Then | אָ֤ז | ʾāz | az |
was our mouth | יִמָּלֵ֪א | yimmālēʾ | yee-ma-LAY |
filled | שְׂח֡וֹק | śĕḥôq | seh-HOKE |
laughter, with | פִּינוּ֮ | pînû | pee-NOO |
and our tongue | וּלְשׁוֹנֵ֪נוּ | ûlĕšônēnû | oo-leh-shoh-NAY-noo |
with singing: | רִ֫נָּ֥ה | rinnâ | REE-NA |
then | אָ֭ז | ʾāz | az |
said | יֹאמְר֣וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
they among the heathen, | בַגּוֹיִ֑ם | baggôyim | va-ɡoh-YEEM |
The Lord | הִגְדִּ֥יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
done hath | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
great things | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
for | עִם | ʿim | eem |
them. | אֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | A-leh |