প্রবচন 8:27
প্রভু যখন আকাশ তৈরী করেন সেই সময় আমি ছিলাম| প্রভু যখন ভূমির চারদিকে একটি বৃত্ত এঁকেছিলেন এবং সাগরের সীমারেখা স্থির করেছিলেন তখন আমি ছিলাম|
When he prepared | בַּהֲכִינ֣וֹ | bahăkînô | ba-huh-hee-NOH |
the heavens, | שָׁ֭מַיִם | šāmayim | SHA-ma-yeem |
I | שָׁ֣ם | šām | shahm |
was there: | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
set he when | בְּחֻ֥קוֹ | bĕḥuqô | beh-HOO-koh |
a compass | ח֝֗וּג | ḥûg | hooɡ |
upon | עַל | ʿal | al |
the face | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
of the depth: | תְהֽוֹם׃ | tĕhôm | teh-HOME |