প্রবচন 3:10
তাহলে তোমার যাবতীয় প্রয়োজন প্রভুই মিটিয়ে দেবেন| তোমার গোলা শস্য়ে ভরে যাবে এবং তোমার ভাণ্ডারে দ্রাক্ষারস উপচে পড়বে|
So shall thy barns | וְיִמָּלְא֣וּ | wĕyimmolʾû | veh-yee-mole-OO |
be filled | אֲסָמֶ֣יךָ | ʾăsāmêkā | uh-sa-MAY-ha |
with plenty, | שָׂבָ֑ע | śābāʿ | sa-VA |
presses thy and | וְ֝תִיר֗וֹשׁ | wĕtîrôš | VEH-tee-ROHSH |
shall burst out | יְקָבֶ֥יךָ | yĕqābêkā | yeh-ka-VAY-ha |
with new wine. | יִפְרֹֽצוּ׃ | yiprōṣû | yeef-roh-TSOO |