প্রবচন 28:20
য়ে ব্যক্তি ঈশ্বরকে অনুসরণ করে ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করবেন| কিন্তু য়ে শুধুই ঐশ্বর্য়ের পিছনে ছোটে তাকে শাস্তি পেতে হয়|
A faithful | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
man | אֱ֭מוּנוֹת | ʾĕmûnôt | A-moo-note |
shall abound | רַב | rab | rahv |
with blessings: | בְּרָכ֑וֹת | bĕrākôt | beh-ra-HOTE |
haste maketh that he but | וְאָ֥ץ | wĕʾāṣ | veh-ATS |
to be rich | לְ֝הַעֲשִׁ֗יר | lĕhaʿăšîr | LEH-ha-uh-SHEER |
shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
be innocent. | יִנָּקֶֽה׃ | yinnāqe | yee-na-KEH |