প্রবচন 27:7
যদি তোমার খিদে না থাকে তবে তুমি মধুও খাবে না| কিন্তু যদি তোমার খিদে পায় তবে তুমি য়ে কোন খাবার, খারাপ খেতে হলেও খাবে|
The full | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
soul | שְׂ֭בֵעָה | śĕbēʿâ | SEH-vay-ah |
loatheth | תָּב֣וּס | tābûs | ta-VOOS |
an honeycomb; | נֹ֑פֶת | nōpet | NOH-fet |
hungry the to but | וְנֶ֥פֶשׁ | wĕnepeš | veh-NEH-fesh |
soul | רְ֝עֵבָ֗ה | rĕʿēbâ | REH-ay-VA |
every | כָּל | kāl | kahl |
bitter thing | מַ֥ר | mar | mahr |
is sweet. | מָתֽוֹק׃ | mātôq | ma-TOKE |