প্রবচন 26:2
কেউ যদি তোমার মন্দ কামনা করে তা নিয়ে চিন্তা করো না| তুমি যদি খারাপ কিছু না করো তোমার কোন ক্ষতি হবে না| সেই ব্যক্তির কথাগুলি হবে উড়ে চলে যাওয়া পাখির মতো যারা তোমার পাশে থামবে না|
As the bird | כַּצִּפּ֣וֹר | kaṣṣippôr | ka-TSEE-pore |
by wandering, | לָ֭נוּד | lānûd | LA-nood |
as the swallow | כַּדְּר֣וֹר | kaddĕrôr | ka-deh-RORE |
flying, by | לָע֑וּף | lāʿûp | la-OOF |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
the curse | קִֽלְלַ֥ת | qilĕlat | kee-leh-LAHT |
causeless | חִ֝נָּ֗ם | ḥinnām | HEE-NAHM |
shall not | ל֣אֹ | lʾō | loh |
come. | תָבֹֽא׃ | tābōʾ | ta-VOH |