প্রবচন 16:14
এক জন রাজা রেগে গেলে য়ে কোন লোককে হত্যা করতে পারেন| য়ে জ্ঞানী সে রাজাকে খুশী রাখার চেষ্টা করবে|
The wrath | חֲמַת | ḥămat | huh-MAHT |
of a king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
is as messengers | מַלְאֲכֵי | malʾăkê | mahl-uh-HAY |
death: of | מָ֑וֶת | māwet | MA-vet |
but a wise | וְאִ֖ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
man | חָכָ֣ם | ḥākām | ha-HAHM |
will pacify | יְכַפְּרֶֽנָּה׃ | yĕkappĕrennâ | yeh-ha-peh-REH-na |