প্রবচন 14:28
যদি কোন রাজা অনেক মানুষকে শাসন করে তাহলে সে মহান| কিন্তু রাজার রাজ্যে যদি কোন মানুষ না থাকে তাহলে সেই রাজার কোন মূল্যই থাকে না|
In the multitude | בְּרָב | bĕrāb | beh-RAHV |
of people | עָ֥ם | ʿām | am |
king's the is | הַדְרַת | hadrat | hahd-RAHT |
honour: | מֶ֑לֶךְ | melek | MEH-lek |
want the in but | וּבְאֶ֥פֶס | ûbĕʾepes | oo-veh-EH-fes |
of people | לְ֝אֹ֗ם | lĕʾōm | LEH-OME |
destruction the is | מְחִתַּ֥ת | mĕḥittat | meh-hee-TAHT |
of the prince. | רָזֽוֹן׃ | rāzôn | ra-ZONE |