ফিলেমন 1:22 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ফিলেমন ফিলেমন 1 ফিলেমন 1:22

Philemon 1:22
আবার বলি আমার থাকার জন্য ঘরও ঠিক করে রেখো; কারণ আশা করছি, ঈশ্বর তোমাদের প্রার্থনার উত্তর দেবেন এবং শিগ্গির আমি তোমাদের কাছে য়েতে পারব৷

Philemon 1:21Philemon 1Philemon 1:23

Philemon 1:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.

American Standard Version (ASV)
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.

Bible in Basic English (BBE)
And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.

Darby English Bible (DBY)
But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.

World English Bible (WEB)
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

Young's Literal Translation (YLT)
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.

But
ἅμαhamaA-ma
withal
δὲdethay
prepare
καὶkaikay
me
ἑτοίμαζέhetoimazeay-TOO-ma-ZAY
also
μοιmoimoo
lodging:
a
ξενίαν·xenianksay-NEE-an
for
ἐλπίζωelpizōale-PEE-zoh
I
trust
γὰρgargahr
that
ὅτιhotiOH-tee
through
διὰdiathee-AH
your
τῶνtōntone

προσευχῶνproseuchōnprose-afe-HONE
be
shall
I
prayers
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
given
χαρισθήσομαιcharisthēsomaiha-ree-STHAY-soh-may
unto
you.
ὑμῖνhyminyoo-MEEN