গণনা পুস্তক 6:13
“তার পৃথক থাকার নির্দিষ্ট সময় শেষ হওয়ার পরে নাসরীয অবশ্যই সমাগম তাঁবুর প্রবেশ পথে যাবে|
And this | וְזֹ֥את | wĕzōt | veh-ZOTE |
is the law | תּוֹרַ֖ת | tôrat | toh-RAHT |
Nazarite, the of | הַנָּזִ֑יר | hannāzîr | ha-na-ZEER |
when | בְּי֗וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
the days | מְלֹאת֙ | mĕlōt | meh-LOTE |
of his separation | יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY |
fulfilled: are | נִזְר֔וֹ | nizrô | neez-ROH |
he shall be brought | יָבִ֣יא | yābîʾ | ya-VEE |
unto | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
door the | אֶל | ʾel | el |
of the tabernacle | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the congregation: | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |