গণনা পুস্তক 33:9 in Bengali
Numbers 33:9
লোকরা মারা ত্যাগ করে এলীমে গিয়েছিল এবং সেখানেই শিবির স্থাপন করেছিল| সেখানে 12 টি ঝর্ণা এবং 70 টি খেজুর গাছ ছিল|
Numbers 33:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
American Standard Version (ASV)
And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there.
Bible in Basic English (BBE)
And from Marah they went on to Elim: and in Elim there were twelve water-springs and seventy palm-trees; and they put up their tents there.
Darby English Bible (DBY)
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
Webster's Bible (WBT)
And they removed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and seventy palm-trees; and they encamped there.
World English Bible (WEB)
They traveled from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there.
Young's Literal Translation (YLT)
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim `are' twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
| And they removed | וַיִּסְעוּ֙ | nāsaʿ | na-SA |
| from Marah, | מִמָּרָ֔ה | mārâ | ma-RA |
| and came | וַיָּבֹ֖אוּ | bôʾ | boh |
| unto Elim: | אֵילִ֑מָה | ʾêlim | ay-LEEM |
| and in Elim | וּ֠בְאֵילִם | ʾêlim | ay-LEEM |
| twelve | שְׁתֵּ֣ים | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| עֶשְׂרֵ֞ה | ʿāśār | ah-SAHR | |
| fountains | עֵינֹ֥ת | ʿayin | ah-YEEN |
| of water, | מַ֛יִם | mayim | ma-YEEM |
| and threescore and ten | וְשִׁבְעִ֥ים | šibʿîm | sheev-EEM |
| palm trees; | תְּמָרִ֖ים | tāmār | ta-MAHR |
| and they pitched | וַיַּֽחֲנוּ | ḥānâ | ha-NA |
| there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |
Read Full Chapter : Numbers 33
Bengali Bible