Numbers 13:18
দেখো, জায়গাটি কেমন দেখতে| ওখানে যারা বসবাস করে তাদের সম্বন্ধে খোঁজ নাও তারা কতোখানি শক্তিশালী অথবা দুর্বল? তারা সংখ্যায় কম না বেশী?
Numbers 13:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;
American Standard Version (ASV)
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Bible in Basic English (BBE)
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number;
Darby English Bible (DBY)
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many;
Webster's Bible (WBT)
And see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, few or many;
World English Bible (WEB)
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
Young's Literal Translation (YLT)
and have seen the land what it `is', and the people which is dwelling on it, whether it `is' strong or feeble; whether it `is' few or many;
| And see | וּרְאִיתֶ֥ם | ûrĕʾîtem | oo-reh-ee-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| what | מַה | ma | ma |
| it | הִ֑וא | hiw | heev |
| is; and the people | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| dwelleth that | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
| therein, | הַיֹּשֵׁ֣ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
| whether they | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| strong be | הֶֽחָזָ֥ק | heḥāzāq | heh-ha-ZAHK |
| or weak, | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| few | הֲרָפֶ֔ה | hărāpe | huh-ra-FEH |
| or | הַמְעַ֥ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
| many; | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| אִם | ʾim | eem | |
| רָֽב׃ | rāb | rahv |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 3:8
এখন সমতলে নেমে গিয়ে মিশরীয়দের হাত থেকে আমার লোকদের আমি রক্ষা করব| আমি তাদের মিশর থেকে উদ্ধার করে নিয়ে যাব এবং আমি তাদের এমন এক সুন্দর দেশে নিয়ে যাব য়ে দেশে তারা স্বাধীনভাবে শান্তিতে বাস করতে পারবে| সেই দেশ হবে বহু ভাল জিনিসে ভরা ভূখণ্ড|নানা ধরণের মানুষ সে দেশে বাস করে: কনানীয, হিত্তীয়, ইমোরীয়, পরিষীয়, হিব্বীয় ও য়িবুষীয গোষ্ঠীর লোকরা সেখানে বাস করে|
এজেকিয়েল 34:14
আমি তাদের ঘাসে ভরা মাঠে নিয়ে যাব| তারা ইস্রায়েলের উঁচু পর্বতের উপর উঠে সেখানকার উত্তম ভূমিতে শোবে ও ঘাস খাবে| তারা ইস্রায়েলের পর্বতে সবুজ ঘাসে ভরা মাঠে চরবে|