গণনা পুস্তক 1:52
ইস্রায়েলের লোকরা তাদের আলাদা গোষ্ঠীতে শিবির স্থাপন করবে| প্রত্যেক ব্যক্তি তার পারিবারিক পতাকার কাছাকাছি থাকবে|
Tamil Indian Revised Version
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப் பொருட்களைவிட, கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் ஏழையாக இருந்து கர்த்தரை மதிப்பது சிறந்ததாகும். ஒருவன் செல்வனாக இருந்து துன்பப்படுவதைவிட இது மேலானதாகும்.
Thiru Viviliam
⁽பெருஞ்செல்வமும் அதனோடு கவ லையும் இருப்பதைவிட, சிறுதொகையும் அதனோடு ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சமும் இருப்பதே மேல்.⁾
King James Version (KJV)
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
American Standard Version (ASV)
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
Bible in Basic English (BBE)
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
Darby English Bible (DBY)
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
World English Bible (WEB)
Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.
Young’s Literal Translation (YLT)
Better `is’ a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
நீதிமொழிகள் Proverbs 15:16
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப்பொருளிலும் கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
Better | טוֹב | ṭôb | tove |
is little | מְ֭עַט | mĕʿaṭ | MEH-at |
with the fear | בְּיִרְאַ֣ת | bĕyirʾat | beh-yeer-AT |
Lord the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
than great | מֵאוֹצָ֥ר | mēʾôṣār | may-oh-TSAHR |
treasure | רָ֝֗ב | rāb | rahv |
and trouble | וּמְה֥וּמָה | ûmĕhûmâ | oo-meh-HOO-ma |
therewith. | בֽוֹ׃ | bô | voh |
And the children | וְחָנ֖וּ | wĕḥānû | veh-ha-NOO |
of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
tents, their pitch shall | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
every man | אִ֧ישׁ | ʾîš | eesh |
by | עַֽל | ʿal | al |
camp, own his | מַחֲנֵ֛הוּ | maḥănēhû | ma-huh-NAY-hoo |
and every man | וְאִ֥ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
by | עַל | ʿal | al |
standard, own his | דִּגְל֖וֹ | diglô | deeɡ-LOH |
throughout their hosts. | לְצִבְאֹתָֽם׃ | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
Tamil Indian Revised Version
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப் பொருட்களைவிட, கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் ஏழையாக இருந்து கர்த்தரை மதிப்பது சிறந்ததாகும். ஒருவன் செல்வனாக இருந்து துன்பப்படுவதைவிட இது மேலானதாகும்.
Thiru Viviliam
⁽பெருஞ்செல்வமும் அதனோடு கவ லையும் இருப்பதைவிட, சிறுதொகையும் அதனோடு ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சமும் இருப்பதே மேல்.⁾
King James Version (KJV)
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
American Standard Version (ASV)
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
Bible in Basic English (BBE)
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
Darby English Bible (DBY)
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
World English Bible (WEB)
Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.
Young’s Literal Translation (YLT)
Better `is’ a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
நீதிமொழிகள் Proverbs 15:16
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப்பொருளிலும் கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
Better | טוֹב | ṭôb | tove |
is little | מְ֭עַט | mĕʿaṭ | MEH-at |
with the fear | בְּיִרְאַ֣ת | bĕyirʾat | beh-yeer-AT |
Lord the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
than great | מֵאוֹצָ֥ר | mēʾôṣār | may-oh-TSAHR |
treasure | רָ֝֗ב | rāb | rahv |
and trouble | וּמְה֥וּמָה | ûmĕhûmâ | oo-meh-HOO-ma |
therewith. | בֽוֹ׃ | bô | voh |