গণনা পুস্তক 1:49
“লেবির পরিবারগোষ্ঠীর লোকদের গণনা করবে না অথবা ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের তালিকার অন্তর্ভুক্ত করবে না|
Only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
thou shalt not | אֶת | ʾet | et |
number | מַטֵּ֤ה | maṭṭē | ma-TAY |
לֵוִי֙ | lēwiy | lay-VEE | |
the tribe | לֹ֣א | lōʾ | loh |
of Levi, | תִפְקֹ֔ד | tipqōd | teef-KODE |
neither | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
take | רֹאשָׁ֖ם | rōʾšām | roh-SHAHM |
the sum | לֹ֣א | lōʾ | loh |
among them of | תִשָּׂ֑א | tiśśāʾ | tee-SA |
the children | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of Israel: | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
গণনা পুস্তক 26:62
লেবীয় পরিবারগোষ্ঠীর পুরুষদের মোট সংখ্যা ছিল 23,000 জন| কিন্তু ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের সঙ্গে এদের গণনা করা হয় নি| প্রভু অন্যান্য লোকদের যে জমি দিয়েছিলেন তার কোনো অংশ তাঁরা পান নি|
গণনা পুস্তক 2:33
মোশি প্রভুর কথা মান্য করল এবং ইস্রায়েলের অন্যান্য লোকদের সঙ্গে লেবীয় লোকদের গণনা করল না|