Index
Full Screen ?
 

নেহেমিয়া 6:10

Nehemiah 6:10 বাঙালি বাইবেল নেহেমিয়া নেহেমিয়া 6

নেহেমিয়া 6:10
এক দিন আমি শময়িয়র সঙ্গে দেখা করতে তার বাড়িতে গেলাম| শময়িয় ছিল দলাযের পুত্র| দলায ছিল মহেটবেলের পুত্র| শময়িয় তার বাড়িতে ছিল| সে আমাকে বলল,“নহিমিয়, চল আমরা ঈশ্বরের মন্দিরে দেখা করি| চল আমরা পবিত্র স্থানের ভিতরে গিয়ে দরজা বন্ধ করে দিই, কারণ শএুরা আজ রাতে তোমাকে হত্যা করতে আসছে|”

Afterward
I
וַֽאֲנִיwaʾănîVA-uh-nee
came
בָ֗אתִיbāʾtîVA-tee
unto
the
house
בֵּ֣יתbêtbate
Shemaiah
of
שְֽׁמַֽעְיָ֧הšĕmaʿyâsheh-ma-YA
the
son
בֶןbenven
of
Delaiah
דְּלָיָ֛הdĕlāyâdeh-la-YA
the
son
בֶּןbenben
Mehetabeel,
of
מְהֵֽיטַבְאֵ֖לmĕhêṭabʾēlmeh-hay-tahv-ALE
who
וְה֣וּאwĕhûʾveh-HOO
was
shut
up;
עָצ֑וּרʿāṣûrah-TSOOR
said,
he
and
וַיֹּ֡אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
together
meet
us
Let
נִוָּעֵד֩niwwāʿēdnee-wa-ADE
in
אֶלʾelel
the
house
בֵּ֨יתbêtbate
God,
of
הָֽאֱלֹהִ֜יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
within
אֶלʾelel

תּ֣וֹךְtôktoke
the
temple,
הַֽהֵיכָ֗לhahêkālha-hay-HAHL
shut
us
let
and
וְנִסְגְּרָה֙wĕnisgĕrāhveh-nees-ɡeh-RA
the
doors
דַּלְת֣וֹתdaltôtdahl-TOTE
of
the
temple:
הַֽהֵיכָ֔לhahêkālha-hay-HAHL
for
כִּ֚יkee
come
will
they
בָּאִ֣יםbāʾîmba-EEM
to
slay
לְהָרְגֶ֔ךָlĕhorgekāleh-hore-ɡEH-ha
night
the
in
yea,
thee;
וְלַ֖יְלָהwĕlaylâveh-LA-la
will
they
come
בָּאִ֥יםbāʾîmba-EEM
to
slay
לְהָרְגֶֽךָ׃lĕhorgekāleh-hore-ɡEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar