মথি 5:33
‘তোমরা একথা ও শুনেছ, আমাদের পিতৃপুরুষদের বলা হয়েছিল, ‘তোমরা ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে য়ে সব প্রতিশ্রুতি কর তা ভেঙ্গো না, তোমাদের কথা মতো সে সবই পূর্ণ করো৷’
Again, | Πάλιν | palin | PA-leen |
ye have heard | ἠκούσατε | ēkousate | ay-KOO-sa-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
said been hath it | ἐῤῥέθη | errhethē | are-RAY-thay |
τοῖς | tois | toos | |
time, old of them by | ἀρχαίοις | archaiois | ar-HAY-oos |
Thou shalt not thyself, | Οὐκ | ouk | ook |
forswear | ἐπιορκήσεις | epiorkēseis | ay-pee-ore-KAY-sees |
but | ἀποδώσεις | apodōseis | ah-poh-THOH-sees |
perform shalt | δὲ | de | thay |
unto the | τῷ | tō | toh |
Lord | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
thine | τοὺς | tous | toos |
ὅρκους | horkous | ORE-koos | |
oaths: | σου | sou | soo |