Matthew 22:2
তিনি বললেন, “স্বর্গরাজ্যের বিষয়ে এইতুলনা দেওয়া য়েতে পারে, একজন রাজা যিনি তাঁর ছেলের বিয়ের ভোজ প্রস্তুত করলেন৷
Matthew 22:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
American Standard Version (ASV)
The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
Bible in Basic English (BBE)
The kingdom of heaven is like a certain king, who made a feast when his son was married,
Darby English Bible (DBY)
The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,
World English Bible (WEB)
"The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son,
Young's Literal Translation (YLT)
`The reign of the heavens was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,
| The | Ὡμοιώθη | hōmoiōthē | oh-moo-OH-thay |
| kingdom | ἡ | hē | ay |
| βασιλεία | basileia | va-see-LEE-ah | |
| of heaven | τῶν | tōn | tone |
| is like unto | οὐρανῶν | ouranōn | oo-ra-NONE |
| certain a | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
| king, | βασιλεῖ | basilei | va-see-LEE |
| which | ὅστις | hostis | OH-stees |
| made | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
| marriage a | γάμους | gamous | GA-moos |
| τῷ | tō | toh | |
| for his | υἱῷ | huiō | yoo-OH |
| son, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |