মথি 21:30
‘এরপর লোকটি তার অপর ছেলের কাছে গিয়ে তাকেও সেই একইকথা বলল৷ এর উত্তরে অন্য ছেলেটি বলল, ‘হ্যাঁ, মহাশয় যাচ্ছি৷’ কিন্তু সে গেল না৷
And | καὶ | kai | kay |
he came | προσελθὼν | proselthōn | prose-ale-THONE |
to the | τῷ | tō | toh |
second, | δευτέρῳ | deuterō | thayf-TAY-roh |
and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
likewise. | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
I | Ἐγώ | egō | ay-GOH |
go, sir: | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
and | καὶ | kai | kay |
went | οὐκ | ouk | ook |
not. | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |