মথি 16:9
তোমরা কি বোঝ না অথবা তোমাদের কি মনে নেই সেই পাঁচ হাজার লোকের জন্য পাঁচ খানা রুটির কথা আর তারপরে কত টুকরি তোমরা ভর্তি করেছিলে?
Do ye not yet | οὔπω | oupō | OO-poh |
understand, | νοεῖτε | noeite | noh-EE-tay |
neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
remember | μνημονεύετε | mnēmoneuete | m-nay-moh-NAVE-ay-tay |
the | τοὺς | tous | toos |
five | πέντε | pente | PANE-tay |
loaves | ἄρτους | artous | AR-toos |
five the of | τῶν | tōn | tone |
thousand, | πεντακισχιλίων | pentakischiliōn | pane-ta-kee-skee-LEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
how many | πόσους | posous | POH-soos |
baskets | κοφίνους | kophinous | koh-FEE-noos |
ye took up? | ἐλάβετε | elabete | ay-LA-vay-tay |