মার্ক 7:30
তখন সে বাড়ি গিয়ে দেখতে পেল, মেয়েটি বিছানায় শুয়ে আছে এবং ভূত তার মধ্য থেকে বেরিয়ে গেছে৷
Cross Reference
Job 34:19
परमेश्वरले अन्य मानिसहरूलाई जतिको प्रेम मुखियाहरूलाई गर्नुहुन्न। अनि जतिको प्रेम गरीब मानिसहरूलाई गर्नुहुन्छ त्यतिको प्रेम धनीहरूलाई गर्नुहुन्न। किन? किनभने परमेश्वरले प्रत्येक मानिसलाई बनाउनु भयो।
Luke 21:1
येशूले केही धनी मानिसहरूले मन्दिरको दान-पेटीमा उपहारहरू हाल्दै गरेको देख्नुभयो।
2 Corinthians 8:12
तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन।
And | καὶ | kai | kay |
when she was come | ἀπελθοῦσα | apelthousa | ah-pale-THOO-sa |
to | εἰς | eis | ees |
her | τὸν | ton | tone |
οἶκον | oikon | OO-kone | |
house, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
she found | εὗρεν | heuren | AVE-rane |
the | τὸ | to | toh |
devil | δαιμόνιον | daimonion | thay-MOH-nee-one |
gone out, | ἐξεληλυθός | exelēlythos | ayks-ay-lay-lyoo-THOSE |
and | καὶ | kai | kay |
τὴν | tēn | tane | |
daughter her | θυγατερα | thygatera | thyoo-ga-tay-ra |
laid | βεβλημένην | beblēmenēn | vay-vlay-MAY-nane |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴς | tēs | tase |
bed. | κλίνης | klinēs | KLEE-nase |
Cross Reference
Job 34:19
परमेश्वरले अन्य मानिसहरूलाई जतिको प्रेम मुखियाहरूलाई गर्नुहुन्न। अनि जतिको प्रेम गरीब मानिसहरूलाई गर्नुहुन्छ त्यतिको प्रेम धनीहरूलाई गर्नुहुन्न। किन? किनभने परमेश्वरले प्रत्येक मानिसलाई बनाउनु भयो।
Luke 21:1
येशूले केही धनी मानिसहरूले मन्दिरको दान-पेटीमा उपहारहरू हाल्दै गरेको देख्नुभयो।
2 Corinthians 8:12
तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन।