মার্ক 11:11
তিনি জেরুশালেমে ঢুকে মন্দিরে গেলেন৷ সেখানে চারদিকের সমস্ত কিছু লক্ষ্য করলেন; কিন্তু সন্ধ্যে হয়ে যাওযায় বারোজন প্রেরিতকে সঙ্গে নিয়ে তিনি বৈথনিযাতে ফিরে গেলেন৷
And | Καὶ | kai | kay |
εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane | |
Jesus | εἰς | eis | ees |
entered | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
into | ὁ | ho | oh |
Jerusalem, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
and | καὶ | kai | kay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
temple: | ἱερόν | hieron | ee-ay-RONE |
and when | καὶ | kai | kay |
upon about round looked had he | περιβλεψάμενος | periblepsamenos | pay-ree-vlay-PSA-may-nose |
all things, | πάντα | panta | PAHN-ta |
now and | ὀψίας | opsias | oh-PSEE-as |
the | ἤδη | ēdē | A-thay |
eventide | οὔσης | ousēs | OO-sase |
τῆς | tēs | tase | |
come, was | ὥρας | hōras | OH-rahs |
he went out | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
unto | εἰς | eis | ees |
Bethany | Βηθανίαν | bēthanian | vay-tha-NEE-an |
with | μετὰ | meta | may-TA |
the | τῶν | tōn | tone |
twelve. | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
Cross Reference
এজেকিয়েল 8:9
তখন ঈশ্বর আমায় বললেন, “যাও, লোকরা এখানে যেসব মন্দ ও ভয়ঙ্কর ঘৃণিত কাজ করছে তা দেখ|”
জেফানিয়া 1:12
“সেই সমযে আমি একটা প্রদীপ নেব এবং জেরুশালেমের ভেতর খুঁজব| য়ারা নীচভাবে জীবনাপন করছে আমি তাদের খুঁজে বের করব| সেইসব লোকেরা বলে, ‘প্রভু কিছুই করেন না| তিনি আমাদের সাহায্যও করেন না এবং ক্ষতিও করেন না!’ আমি সেইসব লোকদের খুঁজে বের করব এবং তাদের শাস্তি দেব!
মালাখি 3:1
প্রভু সর্বশক্তিমান বলেন, “দেখ আমি আমার বার্তাবাহককে পাঠাচ্ছি এবং সে আমার আগে আগে আমার জন্য পথ পরিষ্কার করবে| তোমরা য়ে প্রভুর অন্বেষণ করছ, তিনি হঠাত্ তাঁর মন্দিরে আসবেন| হ্যাঁ, নতুন চুক্তির বার্তাবাহক যাঁকে তোমরা চাও, তিনি আসছেন|
মথি 21:10
যীশু যখন জেরুশালেমে প্রবেশ করলেন, তখন সমস্ত শহরে খুব শোরগোল পড়ে গেল৷ লোকেরা বলাবলি করতে লাগল, ‘ইনি কে?’
লুক 19:41
তিনি জেরুশালেমের কাছাকাছি এসে শহরটি দেখে কেঁদে ফেললেন৷
লুক 21:37
তিনি মন্দিরের মধ্যে প্রতিদিন শিক্ষা দিতেন কিন্তু সন্ধ্যা হলে রাতে থাকার জন্য জৈতুন পর্বতে চলে য়েতেন৷
যোহন 8:1
এরপর যীশু সেখান থেকে জৈতুন পর্বতমালায় চলে গেলেন৷