লুক 8:53 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল লুক লুক 8 লুক 8:53

Luke 8:53
তাঁর কথা শুনে লোকেরা হাসাহাসি করতে লাগল, কারণ তারা জানত মেয়েটি মারা গেছে৷

Luke 8:52Luke 8Luke 8:54

Luke 8:53 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

American Standard Version (ASV)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Bible in Basic English (BBE)
And they were laughing at him, being certain that she was dead.

Darby English Bible (DBY)
And they derided him, knowing that she had died.

World English Bible (WEB)
They were ridiculing him, knowing that she was dead.

Young's Literal Translation (YLT)
and they were deriding him, knowing that she did die;

And
καὶkaikay
scorn,
to
laughed
they
κατεγέλωνkategelōnka-tay-GAY-lone
him
αὐτοῦautouaf-TOO
knowing
εἰδότεςeidotesee-THOH-tase
that
ὅτιhotiOH-tee
she
was
dead.
ἀπέθανενapethanenah-PAY-tha-nane

Cross Reference

যোব 12:4
“এই মাত্র আমার বন্ধুরা আমায় উপহাস করলো| তারা বলল, ‘সে ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছিল এবং সে তার উত্তর পেয়ে গেছে| এই কারণেই তার ক্ষেত্রে এমন সব মন্দ ঘটনা ঘটলো|’ “আমি এক জন সত্‌ লোক| আমি নির্দোষ| কিন্তু তবুও তারা আমার প্রতি উপহাস করে|

যোব 17:2
লোকে আমার চারপাশে দাঁড়িয়ে আমার প্রতি বিদ্রূপের হাসি হাসছে| আমি দেখছি ওরা য়েন আমায় টিটকিরি করছে ও অপমান করছে|

সামসঙ্গীত 22:7
প্রত্যেকে যারা আমাকে দেখে, আমায় নিয়ে ঠাট্টা করে| তারা তাদের মাথা নাড়ায এবং আমায় জিভ ভেঙ্গায|

ইসাইয়া 53:3
লোকে তাকে ঘৃণা করেছিল, তার বন্ধুরা তাকে ত্যাগ করেছিল| তার প্রচুর দুঃখ ছিল| অসুস্থতার বিষয়ে তার অভিজ্ঞতা ছিল| লোকরা তার কাছ থেকে লুকিয়ে থাকত| আমরা তাকে ঘৃণা করতাম| আমরা তার কথা চিন্তাও করিনি|

মার্ক 15:44
যীশু এর মধ্যে মারা গেছেন শুনে পীলাত আশ্চর্য হলেন, তিনি তাই সেনাপতিকে ডেকে জিজ্ঞাসা করলেন তাঁর মৃত্যু হয়েছে কিনা৷

লুক 16:14
অর্থলোভী ফরীশীরা যীশুর এই সব কথা শুনে যীশুকে ব্যঙ্গ করতে লাগল৷

যোহন 11:39
যীশু বললেন, ‘ঐ পাথরটা সরিয়ে ফেল৷’সেই মৃত ব্যক্তির বোন মার্থা বললেন, ‘প্রভু চারদিন আগে লাসারের মৃত্যু হয়েছে৷ এখন পাথর সরালে এর মধ্য থেকে দুর্গন্ধ বের হবে৷’

যোহন 19:33
কিন্তু তারা যীশুর কাছে এসে দেখল য়ে তিনি মারা গেছেন, তখন তাঁর পা ভাঙ্গল না৷